YOMI読みの道

例文

とんちゃんを含む例文一覧

とんちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とんちゃん
前の25件10 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

組合は経営者側と賃金交渉をした。

英語の訳

  • The union bargained with the management.
出典: Tatoeba文番号 140612
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駐車違反で6000円の罰金をとられた。

英語の訳

  • I was fined six thousand yen for a parking violation.
出典: Tatoeba文番号 126306
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

著者と出版社の名前を記載します。

英語の訳

  • I will include the author's and publisher's names.
出典: Tatoeba文番号 126292
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

電車はあと五分で到着の予定です。

英語の訳

  • The train is due to arrive here in 5 minutes.
出典: Tatoeba文番号 124790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車はほとんど一時間遅れだった。

英語の訳

  • The train was almost an hour behind time.
出典: Tatoeba文番号 124786
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに到着する予定だ。

英語の訳

  • The train is to arrive on time.
  • The train will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 124780
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山者たちは救助隊に救助された。

英語の訳

  • The climbers were brought off by the rescue party.
出典: Tatoeba文番号 124600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の自転車はこの自転車とは違う。

英語の訳

  • His bicycle is different from this one.
出典: Tatoeba文番号 117123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の到着は歓声の声で迎えられた。

英語の訳

  • His arrival was greeted with cheers.
出典: Tatoeba文番号 116412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は町では医者として評判がよい。

英語の訳

  • He has a good reputation as a doctor in the town.
出典: Tatoeba文番号 102093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは衣服をほとんど着用しない。

英語の訳

  • They wear very little clothing.
出典: Tatoeba文番号 97548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは社長に退陣するよう求めた。

英語の訳

  • They demanded that the president resign.
出典: Tatoeba文番号 96894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは土地を侵入者に明け渡した。

英語の訳

  • They yielded their land to the invaders.
出典: Tatoeba文番号 96481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の父親は文学者として有名だ。

英語の訳

  • Her father is famous as a man of letters.
出典: Tatoeba文番号 93989
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は自動車の運転がとても上手い。

英語の訳

  • My father drives very well.
出典: Tatoeba文番号 84468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕達は浜辺で写真を撮って貰った。

英語の訳

  • We had our photo taken on the beach.
出典: Tatoeba文番号 81687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者たちは賃上げを求めていた。

英語の訳

  • The workers pushed for a raise in salary.
出典: Tatoeba文番号 77373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午後2時半にボストンに到着します。

英語の訳

  • I'll be arriving in Boston at two-thirty PM.
  • We'll arrive in Boston at 2:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 12975747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは中古車の買取販売をしている。

英語の訳

  • Tom buys and sells used cars.
出典: Tatoeba文番号 12003515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

由美ちゃんのそういうところが好き。

英語の訳

  • I like that about Yumi-chan.
出典: Tatoeba文番号 11999116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちゃんとしたアリバイがあるじゃん。

英語の訳

  • You have a great alibi.
出典: Tatoeba文番号 11624302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正確な到着時間までは分からないよ。

英語の訳

  • I can't tell you exactly what time we'll get there.
出典: Tatoeba文番号 11610167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をしたのか、ちゃんと話しなさい。

英語の訳

  • Tell us exactly what you did.
  • Tell me exactly what you did.
出典: Tatoeba文番号 11469952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんのところに行ってくるね。

英語の訳

  • I'm going to my sister's.
出典: Tatoeba文番号 11313424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと配送中に壊れちゃったんだよ。

英語の訳

  • It must've been broken during shipping.
  • I'm sure it broke during shipping.
  • I'm sure it got broken during shipping.
出典: Tatoeba文番号 11187870