YOMI読みの道

例文

とんちゃんを含む例文一覧

とんちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とんちゃん
前の25件7 / 73次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

コヨミちゃんは弓と矢を買った。

英語の訳

  • Koyomi bought a bow and arrows.
出典: Tatoeba文番号 519609
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

WHOと言う文字は何の略字ですか。

英語の訳

  • What do the letters WHO stand for?
出典: Tatoeba文番号 234777
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた達は本当に素敵なお客だ。

英語の訳

  • You're such a lovely audience.
出典: Tatoeba文番号 231403
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは電車の到着を待っている。

英語の訳

  • Ken is waiting for the arrival of the train.
出典: Tatoeba文番号 225116
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバスは十分遅れで到着した。

英語の訳

  • The bus arrived ten minutes behind time.
  • The bus arrived ten minutes late.
  • The bus was ten minutes late.
出典: Tatoeba文番号 212732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらの新聞社にお勤めですか。

英語の訳

  • Which newspaper do you work for?
出典: Tatoeba文番号 200754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ポンプはちゃんと動かなかった。

英語の訳

  • The pump did not act as it should have.
  • The pump didn't work properly.
出典: Tatoeba文番号 195855
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうひと組の観光客が到着した。

英語の訳

  • Another lot of tourists arrived.
出典: Tatoeba文番号 194368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

参加者は彼を不注意だと責めた。

英語の訳

  • The participants accused him of carelessness.
出典: Tatoeba文番号 169444
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は金にまったく無頓着だ。

英語の訳

  • My father doesn't care about money at all.
出典: Tatoeba文番号 162842
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父に写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • I had my photograph taken by my father.
出典: Tatoeba文番号 153004
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のところ、彼は億万長者です。

英語の訳

  • In fact, he's a billionaire.
出典: Tatoeba文番号 149496
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員の半分が休暇を1日取った。

英語の訳

  • Half the office took a day off.
出典: Tatoeba文番号 149232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたくさんの仕事に着手した。

英語の訳

  • He undertook a great deal of work.
出典: Tatoeba文番号 112064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はちゃんと約束を守る人です。

英語の訳

  • He is a man of his word.
  • He's a man of his word.
出典: Tatoeba文番号 110372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今晩小館に到着するだろう。

英語の訳

  • He will reach Hakodate tonight.
出典: Tatoeba文番号 107054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妹のおもちゃを全部奪った。

英語の訳

  • He deprived my little sister of all her toys.
出典: Tatoeba文番号 105690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駐車違反で罰金をとられた。

英語の訳

  • He was fined for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 102126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は皆で電車を待とうといった。

英語の訳

  • My father insisted on our waiting for the train.
出典: Tatoeba文番号 84618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の名前はちゃんと知ってるよ。

英語の訳

  • I'm sure about his name.
出典: Tatoeba文番号 82165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は10番ホームに到着します。

英語の訳

  • The train will come in at platform ten.
出典: Tatoeba文番号 77529
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

状況証拠としちゃあ、十分だね。

英語の訳

  • For circumstantial evidence, that's plenty.
出典: Tatoeba文番号 75138
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

友達に「写真を撮って」と頼んだ。

英語の訳

  • I asked my friend to take a picture.
出典: Tatoeba文番号 12602858
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭、ちょっとハゲてきたんじゃない?

英語の訳

  • Aren't you somewhat losing your hair?
出典: Tatoeba文番号 11903845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紅茶はあまり得意じゃないんです。

英語の訳

  • I don't really like tea.
出典: Tatoeba文番号 11792766