使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
男ってどうしてこうもバカなんだろう?
英語の訳
お姉ちゃんのところに行ってくるね。
英語の訳
人は世界中至る所で暮らしています。
英語の訳
友達へニューイヤーカードを送ろう。
英語の訳
ちんたらしてないで、さっさとしろ。
英語の訳
近頃の子供は、外で遊ばないんだよ。
英語の訳
お父さんとお母さんに、よろしくね。
英語の訳
どうせたいしたことない割引だろう。
英語の訳
黙らんと、退学させると言っただろ。
英語の訳
必要とあれば色々と考えていきたい。
英語の訳
台所の電気、消しといて。お願いね。
英語の訳
ぱっと見は面白いけど使い道ないな。
英語の訳
お年寄りを蔑ろにしてはいけません。
英語の訳
どんな恐ろしいことが起こりましたか?
英語の訳
トムのところに戻ってきてください。
英語の訳
友達の自転車のうしろに乗りました。
英語の訳
お前の妹って、うまく泳げないんだろ?
英語の訳
何があろうと、私はあなたの味方よ。
英語の訳
賢い人はそんなことはしないだろう。
英語の訳
この近くに車とめれるところってある?
英語の訳
子供の頃は、よく一人で遊んでたよ。
英語の訳
何があろうと、やり遂げてみせるさ。
英語の訳
あの人たちが、私を殺そうとしたの。
英語の訳
今日は、私の所に寄っていきませんか?
英語の訳
いろいろとありがとうございました。
英語の訳