YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件50 / 335次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

登録用紙は無料で入手できます。

英語の訳

  • I am able to obtain a registration form for free.
出典: Tatoeba文番号 124591
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会では泥棒に気をつけなさい。

英語の訳

  • Beware of thefts in a big city.
出典: Tatoeba文番号 124569
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍結した道路での運転は危険だ。

英語の訳

  • Driving on an icy street is a dangerous business.
出典: Tatoeba文番号 124330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京には色々な人が住んでいる。

英語の訳

  • All sorts of people live in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124254
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分はその金で間に合うだろう。

英語の訳

  • The money will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123946
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

道路を渡る時は気をつけなさい。

英語の訳

  • You should be careful in crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 123499
TatoebaCC BY 2.0 FR

得る所は少なく損ばかりですよ。

英語の訳

  • You have little to gain and much to lose.
  • You have little to gain and a lot to lose.
出典: Tatoeba文番号 123489
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の彼の訃報は私を驚かせた。

英語の訳

  • The news of his sudden death astounded me.
出典: Tatoeba文番号 123324
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の物音が、老人を驚かせた。

英語の訳

  • The sudden noise startled the old man.
出典: Tatoeba文番号 123320
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

猫は暗いところでも目が見える。

英語の訳

  • Cats can see in the dark.
  • Cats can see even in dark places.
出典: Tatoeba文番号 121960
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬に乗る事はとてもおもしろい。

英語の訳

  • Riding a horse is great fun.
  • Riding a horse is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 121631
TatoebaminshiruiCC BY 2.0 FR

彼が泥棒と言うことが判明した。

英語の訳

  • It was proved that he was a thief.
出典: Tatoeba文番号 119633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼との子供のころから仲良しだ。

英語の訳

  • He and I have been good friends since we were children.
出典: Tatoeba文番号 119249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と議論しようとしても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use trying to argue with him.
出典: Tatoeba文番号 119205
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼なら妹のよき夫となるだろう。

英語の訳

  • He will make my sister a good husband.
出典: Tatoeba文番号 119133
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の影響力は未だ衰えていない。

英語の訳

  • His influence is still potent.
  • His influence is still undiminished.
出典: Tatoeba文番号 118113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家は辺ぴなところにあった。

英語の訳

  • His house was out of the way.
出典: Tatoeba文番号 117958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の寿命は終わろうとしている。

英語の訳

  • His sands are running out.
出典: Tatoeba文番号 117014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の逃亡の試みはうまくいった。

英語の訳

  • His attempt to escape was successful.
出典: Tatoeba文番号 116409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は4時頃には戻ると思います。

英語の訳

  • He'll be here around four o'clock.
出典: Tatoeba文番号 115097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はかろうじて命をとりとめた。

英語の訳

  • He narrowly escaped death.
出典: Tatoeba文番号 114078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は転んだときに手を傷つけた。

英語の訳

  • He hurt his hand when he fell.
出典: Tatoeba文番号 113681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその議論を終えようとした。

英語の訳

  • He tried to bring the argument to an end.
出典: Tatoeba文番号 113000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその討論で反対派に付いた。

英語の訳

  • He sided with the opposition group in the argument.
出典: Tatoeba文番号 112485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたった今出発したところだ。

英語の訳

  • He left just now.
出典: Tatoeba文番号 112021