YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件38 / 335次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今家を出たところです。

英語の訳

  • She left home just now.
出典: Tatoeba文番号 90017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は殺されたという話しだ。

英語の訳

  • The story goes that she was murdered.
出典: Tatoeba文番号 89857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自転車にのろうとした。

英語の訳

  • She made an attempt to ride a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 89130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は心の温かい人なんです。

英語の訳

  • She has a kind heart.
出典: Tatoeba文番号 88590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は白を着ると魅力的です。

英語の訳

  • She is attractive when she is dressed in white.
出典: Tatoeba文番号 87542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の心理を心得ている。

英語の訳

  • She knows her husband's psychology.
出典: Tatoeba文番号 86942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を見送ってたところです。

英語の訳

  • We have been to see her off.
出典: Tatoeba文番号 86115
TatoebaCC BY 2.0 FR

避難民はやっと命拾いをした。

英語の訳

  • The refugees barely escaped death.
出典: Tatoeba文番号 85788
TatoebaCC BY 2.0 FR

富は幸福の一要因ではあろう。

英語の訳

  • Wealth may be a factor of happiness.
出典: Tatoeba文番号 84954
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父からもよろしくとの事です。

英語の訳

  • My father gives you his regards.
出典: Tatoeba文番号 84879
TatoebaCC BY 2.0 FR

壁の色は床の色とそぐわない。

英語の訳

  • The color of the wall clashes with that of the floor.
出典: Tatoeba文番号 83452
TatoebaCC BY 2.0 FR

保護回路を飛ばしてしまおう。

英語の訳

  • Let's bypass the protection circuit.
  • Let's jump the protection circuit.
出典: Tatoeba文番号 83236
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は雨が降るだろうと思う。

英語の訳

  • I am afraid it will rain tomorrow.
  • I think it'll rain tomorrow.
  • I'm afraid it'll rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80454
TatoebaCC BY 2.0 FR

門はその車が通れるほど広い。

英語の訳

  • The gate is wide enough for the car to go through.
出典: Tatoeba文番号 79787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幽霊は本当に居るのだろうか。

英語の訳

  • Do ghosts really exist?
出典: Tatoeba文番号 79273
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

郵便局へ行ってきたところだ。

英語の訳

  • I've just been to the post office.
出典: Tatoeba文番号 79159
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子は来週京都へ行くだろう。

英語の訳

  • Yoko will go to Kyoto next week.
出典: Tatoeba文番号 78875
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理髪店に行って来たところだ。

英語の訳

  • I have been to the barber's.
出典: Tatoeba文番号 78367
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い点を取ろうと努力をした。

英語の訳

  • I tried to get good marks.
出典: Tatoeba文番号 77855
TatoebaCC BY 2.0 FR

老人はごう慢な態度をとった。

英語の訳

  • The old man assumed an impudent attitude.
出典: Tatoeba文番号 77287
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話をするとすぐに口論になる。

英語の訳

  • They never talk but they quarrel.
  • Every time they talk, they argue.
出典: Tatoeba文番号 77184
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

意志あるところには道がある。

英語の訳

  • Where there's a will, there's a way.
  • Where there is a will, there is a way.
出典: Tatoeba文番号 5167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに驚くことじゃないよね?

英語の訳

  • It's not much of a surprise, is it?
  • It isn't much of a surprise, is it?
出典: Tatoeba文番号 4850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人の歯、雪みたい白いわよ。

英語の訳

  • His teeth are as white as snow.
出典: Tatoeba文番号 12976273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チャンネル登録をお願いします。

英語の訳

  • Please subscribe to my channel.
出典: Tatoeba文番号 12828157