使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
世界で一番美しいところはどこ?
英語の訳
製品は6月にお届けできます。
英語の訳
先生というよりむしろ学者だ。
英語の訳
先生といってもいろいろある。
英語の訳
船はその港で荷を下ろされた。
英語の訳
船は風と波に翻弄されていた。
英語の訳
息子は離れた所に住んでいる。
英語の訳
太郎と花子共有の机は小さい。
英語の訳
大変苦労なさったと思います。
英語の訳
朝日はなんと美しいのだろう。
英語の訳
町の人々は地震に大変驚いた。
英語の訳
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
英語の訳
弟の乱暴はこのごろ目に余る。
英語の訳
泥棒は警官が見た時に逃げた。
英語の訳
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
英語の訳
島は月光の中に黒々と見えた。
英語の訳
突然恐ろしい嵐がやってきた。
英語の訳
政治家が難しい仕事を試みた。
英語の訳
日がまさに昇ろうとしている。
英語の訳
日の光がだんだん衰えてきた。
英語の訳
日本はいろんな原料に乏しい。
英語の訳
年とともに彼の体力は衰えた。
英語の訳
彼と議論するのは骨折り損だ。
英語の訳
彼には神秘的なところがある。
英語の訳
彼の所にせっせと足を運んだ。
英語の訳