YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件31 / 335次の25件
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR

有りての厭い、亡くての偲び。

英語の訳

  • The worth of a thing is best known by the want of it.
出典: Tatoeba文番号 2278687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはとても面白い男だった。

英語の訳

  • Tom was a very funny man.
出典: Tatoeba文番号 2129961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとくつろぎたい気分だ。

英語の訳

  • I just feel like relaxing.
出典: Tatoeba文番号 2104770
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

トムは誰も殺したことがない。

英語の訳

  • Tom has never killed anybody.
出典: Tatoeba文番号 1795110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今郵便局から戻ったところだ。

英語の訳

  • I have just returned from the post office.
  • I've just returned from the post office.
出典: Tatoeba文番号 1714991
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工事が通りへの進路を塞いだ。

英語の訳

  • The construction blocked the entrance to the street.
出典: Tatoeba文番号 1700312
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

思い出のために写真を撮ろう。

英語の訳

  • Let's take a picture for memory's sake.
出典: Tatoeba文番号 1485543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はちょっと熱があるんだろ?

英語の訳

  • You have a little fever today, don't you?
  • You've got a bit of a fever today, don't you?
出典: Tatoeba文番号 1278763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンダは舌をぺろっと出した。

英語の訳

  • Linda stuck her tongue out.
出典: Tatoeba文番号 1259772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は転んだ時に左足を痛めた。

英語の訳

  • He hurt his left foot when he fell.
出典: Tatoeba文番号 1239489
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喜んで中国共産党に入ります。

英語の訳

  • I willingly join the Chinese Communist Party.
出典: Tatoeba文番号 1046599
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ちょっとお時間よろしいですか?

英語の訳

  • Do you have a minute?
  • Do you have a moment?
  • May I have a moment of your time?
出典: Tatoeba文番号 971373
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

泊まる所を検索しております。

英語の訳

  • We are looking for a place to stay.
  • We are searching for a place to stay.
  • We're looking for a place to stay.
出典: Tatoeba文番号 774466
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

蝋燭がひとりでに消えました。

英語の訳

  • The candle went out by itself.
出典: Tatoeba文番号 767691
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

この庭は何と美しいのだろう。

英語の訳

  • What a beautiful garden!
出典: Tatoeba文番号 545116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道路は東京と大阪を結ぶ。

英語の訳

  • This road connects Tokyo with Osaka.
出典: Tatoeba文番号 236938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11時ごろには家に着くと思う。

英語の訳

  • We'll be home at about 11:00.
出典: Tatoeba文番号 235978
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年はいろんな事が起こった。

英語の訳

  • 1990 saw many incidents.
出典: Tatoeba文番号 235886
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時に写真を取りに行きます。

英語の訳

  • I'll pick up the photographs at six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235053
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人の歌は玄人はだしです。

英語の訳

  • His singing outdoes a professional.
出典: Tatoeba文番号 230758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いろいろご親切にありがとう。

英語の訳

  • Thank you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 228449
TatoebaCC BY 2.0 FR

お言葉を心に銘記いたします。

英語の訳

  • I will bear your words in mind.
出典: Tatoeba文番号 227180
TatoebaCC BY 2.0 FR

お風呂にはいるとくつろぐね。

英語の訳

  • Taking a bath makes me relax.
出典: Tatoeba文番号 226699
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと良い天気になるだろう。

英語の訳

  • Surely the weather will become fine.
出典: Tatoeba文番号 225988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケイトの所に持って行くんだ。

英語の訳

  • I'll take them to Kate.
出典: Tatoeba文番号 225395