使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は借金したところだ。
英語の訳
私は速く走ろうとした。
英語の訳
時間と金を浪費するな。
英語の訳
取り越し苦労はするな。
英語の訳
取り越し苦労をするな。
英語の訳
所変われば、品変わる。
英語の訳
人を見たら泥棒と思え。
英語の訳
太陽は今沈むところだ。
英語の訳
太郎と呼んでください。
英語の訳
大ボスを倒すところだ。
英語の訳
白い船が遠くに見えた。
英語の訳
彼と議論しても無駄だ。
英語の訳
彼と論議しても無駄だ。
英語の訳
彼の言葉に私は驚いた。
英語の訳
彼の人気は衰えていた。
英語の訳
彼の体力は衰えてきた。
英語の訳
彼は、人殺しも同然だ。
英語の訳
彼は一番をとるだろう。
英語の訳
彼は何事にも喜ばない。
英語の訳
彼は懐が暖かいらしい。
英語の訳
彼は喜んで人を助けた。
英語の訳
彼は僕を一郎と呼んだ。
英語の訳
彼は面白みのない人だ。
英語の訳
彼は来るだろうと思う。
英語の訳
彼女は近頃太ってきた。
英語の訳