YOMI読みの道

例文

とろっとを含む例文一覧

とろっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全3,870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろっと
前の25件2 / 155次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ面白いと思ってるの?

英語の訳

  • Do you think this is funny?
出典: Tatoeba文番号 10197832
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

それは面白いと思った。

英語の訳

  • I found that very interesting.
出典: Tatoeba文番号 10101513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ころっと忘れとったわ。

英語の訳

  • I completely forgot it.
出典: Tatoeba文番号 9764356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

危ない所だったんだよ。

英語の訳

  • I had a close shave.
出典: Tatoeba文番号 9725217
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

そのことに驚かなかった?

英語の訳

  • Didn't that surprise you?
出典: Tatoeba文番号 9666154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

筋が通ってないだろう。

英語の訳

  • It would be illogical.
出典: Tatoeba文番号 9482981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

別のところで待ってて。

英語の訳

  • Wait somewhere else.
出典: Tatoeba文番号 9171222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

議事録は取っていますか?

英語の訳

  • Are you taking minutes?
出典: Tatoeba文番号 8831992
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

いったい私にどうしろと?

英語の訳

  • What do you want me to do?
出典: Tatoeba文番号 3555514
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やめろと言ったらやめろ!

英語の訳

  • I said drop it!
出典: Tatoeba文番号 3552038
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

失せろと言ったはずだ。

英語の訳

  • I said go away.
出典: Tatoeba文番号 3552030
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ここでじっとしていろ。

英語の訳

  • Don't move from here.
出典: Tatoeba文番号 650687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっとおふくろ怒るよ。

英語の訳

  • I'm sure Mom will get mad.
出典: Tatoeba文番号 226035
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと雨が降るだろう。

英語の訳

  • It's going to rain, for sure.
出典: Tatoeba文番号 226027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって本末転倒だろ。

英語の訳

  • You've got your priorities backwards.
出典: Tatoeba文番号 205789
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は借金したところだ。

英語の訳

  • I just went into debt.
出典: Tatoeba文番号 156116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は近頃太ってきた。

英語の訳

  • She has put on weight recently.
出典: Tatoeba文番号 90424
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は心ゆくまで笑った。

英語の訳

  • My sister laughed to her heart's content.
出典: Tatoeba文番号 81379
TatoebaCC BY 2.0 FR

黙っていて心が通った。

英語の訳

  • There was no need for verbal communication.
出典: Tatoeba文番号 80044
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は今出たところだ。

英語の訳

  • The train has just gone.
出典: Tatoeba文番号 77495
TatoebaTYCC BY 2.0 FR

老人は息を引きとった。

英語の訳

  • The old man breathed his last.
  • The old person breathed his last breath.
出典: Tatoeba文番号 77268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

青と赤、どっちの色が好き?

英語の訳

  • Which colour do you prefer, blue or red?
出典: Tatoeba文番号 12816953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母に殺されるかと思った。

英語の訳

  • I thought that my mother was going to kill me.
出典: Tatoeba文番号 11998586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃、友達っていた?

英語の訳

  • When you were a child, did you have any friends?
  • Did you have friends when you were a child?
出典: Tatoeba文番号 11998580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな所に何しに行ったの?

英語の訳

  • What did you go there for?
  • What did you go there to do?
出典: Tatoeba文番号 11981003