YOMI読みの道

例文

とろくさいを含む例文一覧

とろくさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全783件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろくさい
前の25件3 / 32次の25件
TatoebawanchenCC BY 2.0 FR

高校のとき、毎朝六時に起きました。

英語の訳

  • When I was in high school, I woke up at 6 every morning.
出典: Tatoeba文番号 1536824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いで高いところに逃げてください。

英語の訳

  • Please hurry up and evacuate to a high place.
出典: Tatoeba文番号 1180856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お友だちによろしくお伝えください。

英語の訳

  • Say hello to your friends.
出典: Tatoeba文番号 998375
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その広場は人で埋め尽くされている。

英語の訳

  • The plaza is packed with people.
出典: Tatoeba文番号 912365
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここのところ寒さが長く続いている。

英語の訳

  • We have had a long spell of cold weather.
出典: Tatoeba文番号 224376
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実を心に留めておいて下さい。

英語の訳

  • Please bear this fact in mind.
出典: Tatoeba文番号 221637
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社はまもなく倒産するだろう。

英語の訳

  • The company will soon go bankrupt.
出典: Tatoeba文番号 211823
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市の広場には鳩がたくさんいる。

英語の訳

  • There are many pigeons in the City Square.
出典: Tatoeba文番号 210096
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

愛は人の心を砕くこともできるのさ。

英語の訳

  • But love can break your heart.
出典: Tatoeba文番号 191549
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の収穫は昨年に及ばないだろう。

英語の訳

  • This year's harvest will fall short of last year.
出典: Tatoeba文番号 171379
TatoebaCC BY 2.0 FR

制服は階級の差を取り除くだろうか。

英語の訳

  • Does a uniform eliminate class difference?
出典: Tatoeba文番号 143309
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々が一瞬のうちに殺された。

英語の訳

  • A great number of people were killed in a moment.
出典: Tatoeba文番号 138331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道路を渡る時は車に注意しなさいよ。

英語の訳

  • Look out for cars when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 123500
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が辞職するだろうという噂がある。

英語の訳

  • There are rumors that he will resign.
出典: Tatoeba文番号 120205
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の頭の良さは広く認められている。

英語の訳

  • His intelligence is widely recognized.
出典: Tatoeba文番号 116404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。

英語の訳

  • He retired from the company at the age of 60.
出典: Tatoeba文番号 115052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は6月に東京を離れて関西に来る。

英語の訳

  • He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
出典: Tatoeba文番号 115045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の忠告を心に留めておきなさい。

英語の訳

  • Take heed of her advice.
出典: Tatoeba文番号 94131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

高校生の時は毎朝6時に起きていた。

英語の訳

  • Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
出典: Tatoeba文番号 4783
TatoebaGreen03CC BY 2.0 FR

トムは30分くらい離れたところにいる。

英語の訳

  • Tom is only thirty minutes away.
出典: Tatoeba文番号 12211402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃、暗いところが大嫌いでした。

英語の訳

  • When I was a little kid, I didn't like the dark at all.
出典: Tatoeba文番号 10098166
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の目の黒いうちは勝手なことはさせん!

英語の訳

  • While there is black in my eye, I will not allow you to take such liberties!
  • I will not allow you to do such a thing while I'm alive.
  • I will not allow you to take such liberties while I'm alive!
出典: Tatoeba文番号 9779170
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ぶつくさ言ったところでしょうがない。

英語の訳

  • Complaining won't change anything.
出典: Tatoeba文番号 2315829
TatoebaCC BY 2.0 FR

え~と、僕の家では十分な広さがないな。

英語の訳

  • Well... My house isn't big enough.
出典: Tatoeba文番号 228048
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は現在のところ彼の最高傑作だ。

英語の訳

  • This book is his best effort to date.
出典: Tatoeba文番号 219642