使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
駅へ行って来たところだ。
英語の訳
何と美しい花なのだろう。
英語の訳
何事をするにも志が大切。
英語の訳
学校へ行くところでした。
英語の訳
学者らしいところがある。
英語の訳
間違うことはないだろう。
英語の訳
喜んであなたと参ります。
英語の訳
議論する価値は殆どない。
英語の訳
近ごろは肉がとても高い。
英語の訳
金は色が真鍮と似ている。
英語の訳
君には何も悪い所はない。
英語の訳
高いんだろ。やめとくよ。
英語の訳
今いるところにいなさい。
英語の訳
今のところ思い出せない。
英語の訳
今出かける所なんですよ。
英語の訳
私が君のところへ行くよ。
英語の訳
私の堪忍袋の緒が切れた。
英語の訳
私は驚いて飛び上がった。
英語の訳
私は店へ行くところです。
英語の訳
心はあなたと共に居ます。
英語の訳
人質は解放されるだろう。
英語の訳
人々は城外に走り出した。
英語の訳
水は水平になろうとする。
英語の訳
政治について討論しよう。
英語の訳
太陽が昇ろうとしている。
英語の訳