YOMI読みの道

例文

とろいを含む例文一覧

とろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全6,581件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろい
前の25件33 / 264次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは道路をもっと平らにした。

英語の訳

  • They made the road more even.
出典: Tatoeba文番号 96449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言葉の真意は何だろうか。

英語の訳

  • I wonder what she means by those words.
  • I wonder what she really means.
出典: Tatoeba文番号 94450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の髪は色が私のと似ていた。

英語の訳

  • Her hair was similar in color to mine.
出典: Tatoeba文番号 94069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はだいたい私と同じ年頃だ。

英語の訳

  • She is about my age.
  • She's about my age.
出典: Tatoeba文番号 92203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は医者になろうと決心した。

英語の訳

  • She decided to be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 91181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は近ごろ彼を遠ざけている。

英語の訳

  • She keeps him at arm's length these days.
出典: Tatoeba文番号 90425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最後にきっと勝つだろう。

英語の訳

  • No doubt she will win in the end.
出典: Tatoeba文番号 89936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次々と論戦に挑んでいる。

英語の訳

  • She has waded into one controversy after another.
出典: Tatoeba文番号 89154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しも気取った所がない。

英語の訳

  • She has nothing snobbish about her.
出典: Tatoeba文番号 88683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は色仕掛けで男を誘惑する。

英語の訳

  • She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
出典: Tatoeba文番号 88617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は都会の生活を心に描いた。

英語の訳

  • She pictured to herself imagined city life.
出典: Tatoeba文番号 87757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が現れたことに驚いた。

英語の訳

  • She was surprised at his appearance.
  • She was surprised that he appeared.
  • She was surprised that he showed up.
出典: Tatoeba文番号 87495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の死に心を痛めている。

英語の訳

  • She is grieved at her husband's death.
出典: Tatoeba文番号 86944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来るだろうと思っている。

英語の訳

  • I think she will come.
出典: Tatoeba文番号 86352
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人を愚弄してはいけない。

英語の訳

  • You should not fool with poor people.
出典: Tatoeba文番号 85191
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

父さんはどこへ行ったんだろう。

英語の訳

  • Where did dad go?
出典: Tatoeba文番号 84837
TatoebaCC BY 2.0 FR

幅の広い川はゆっくりと流れる。

英語の訳

  • The broad river flows slowly.
出典: Tatoeba文番号 83896
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価がまた上がろうとしている。

英語の訳

  • Prices are about to go up again.
出典: Tatoeba文番号 83813
TatoebaCC BY 2.0 FR

米は暖かい気候のところで育つ。

英語の訳

  • Rice grows in warm climates.
出典: Tatoeba文番号 83508
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の所にエースが4枚来ている。

英語の訳

  • I have been dealt four aces.
出典: Tatoeba文番号 82200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本を読むのはとてもおもしろい。

英語の訳

  • Reading books is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 81613
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年今頃、台風がその島を襲う。

英語の訳

  • About this time of the year typhoons visit the island.
出典: Tatoeba文番号 81242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めると部屋に泥棒がいた。

英語の訳

  • I awoke to find a burglar in my room.
出典: Tatoeba文番号 79997
TatoebaCC BY 2.0 FR

野鳥を観察しているところです。

英語の訳

  • I am watching wild birds.
出典: Tatoeba文番号 79586
TatoebaCC BY 2.0 FR

理論と実際は相伴うべきである。

英語の訳

  • Theory and practice should go hand in hand.
出典: Tatoeba文番号 78358