YOMI読みの道

例文

とろいを含む例文一覧

とろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全6,581件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろい
前の25件14 / 264次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意思伝達は色々な形をとる。

英語の訳

  • Communication takes many forms.
出典: Tatoeba文番号 191048
TatoebaCC BY 2.0 FR

胃がごろごろ音をたてます。

英語の訳

  • My stomach is rumbling.
出典: Tatoeba文番号 191003
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体彼の話は本当だろうか。

英語の訳

  • Can his story be true?
出典: Tatoeba文番号 190341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日が終わろうとしている。

英語の訳

  • The day is almost over.
出典: Tatoeba文番号 190269
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

煙突から黒い煙が出てきた。

英語の訳

  • Black smoke came out of the chimney.
出典: Tatoeba文番号 188732
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とすばらしい景色だろう。

英語の訳

  • What a marvelous sight!
出典: Tatoeba文番号 187766
TatoebaCC BY 2.0 FR

家で洗濯すると色がにじむ。

英語の訳

  • If you wash it at home, the color will run.
出典: Tatoeba文番号 187129
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は勝つだろうと言った。

英語の訳

  • We said we should win.
出典: Tatoeba文番号 185781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間一髪!危ないところでした。

英語の訳

  • That was a close call.
出典: Tatoeba文番号 183713
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃彼にほとんど会わない。

英語の訳

  • I have seen little of him of late.
  • I have seen little of him lately.
出典: Tatoeba文番号 179821
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同じく彼は愚かでない。

英語の訳

  • He is no more a fool than you are.
出典: Tatoeba文番号 178748
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

犬は暗い所でも目が見える。

英語の訳

  • A dog can see in the dark.
  • Dogs can see in the dark.
出典: Tatoeba文番号 175287
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は黒と白の見分けがつく。

英語の訳

  • Dogs see in black and white.
出典: Tatoeba文番号 175272
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

犬は白と黒との区別がつく。

英語の訳

  • The dog knows black from white.
出典: Tatoeba文番号 175240
TatoebaCC BY 2.0 FR

見たところ彼は正直らしい。

英語の訳

  • It appears that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 175187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

向こうに白い塔が見えます。

英語の訳

  • You can see a white tower over there.
出典: Tatoeba文番号 173845
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなところへ行ってよい。

英語の訳

  • You can go anyplace you like.
出典: Tatoeba文番号 173799
TatoebaCC BY 2.0 FR

広場には数百人の人がいた。

英語の訳

  • There were several hundred people in the plaza.
出典: Tatoeba文番号 173617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今のところお金はいらない。

英語の訳

  • I don't need money at present.
出典: Tatoeba文番号 172740
TatoebaCC BY 2.0 FR

今のところこれで間に合う。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 172737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今までのところはよろしい。

英語の訳

  • It is all right so far.
  • It's all right so far.
出典: Tatoeba文番号 172590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今やっと始めたところです。

英語の訳

  • I have only just begun.
出典: Tatoeba文番号 172554
TatoebaCC BY 2.0 FR

今直しているところなんだ。

英語の訳

  • So it is being repaired at the moment.
出典: Tatoeba文番号 172208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近一人暮しの老人が多い。

英語の訳

  • These days many old people live by themselves.
出典: Tatoeba文番号 170647
TatoebaCC BY 2.0 FR

細かい所は省いて構わない。

英語の訳

  • You may leave out the details.
出典: Tatoeba文番号 170284