使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とやらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうなることやら・・・
英語の訳
ちょっと休んだら?
英語の訳
本当に柔らかかった!
英語の訳
もっと長い文訳したら?
英語の訳
ダメ元でやってみたら?
英語の訳
奴らとまだ友達なのか?
英語の訳
君が正直なら雇おう。
英語の訳
相変わらず、嫌な人ね。
英語の訳
もう二度とやらないよ。
英語の訳
トムの仕事が羨ましい。
英語の訳
どうやったら連絡取れる?
英語の訳
私たちと一緒にやらない?
英語の訳
やめろと言ったらやめろ!
英語の訳
これは野球の虎の巻だ。
英語の訳
それは触ると柔らかい。
英語の訳
悪い奴らと交際するな。
英語の訳
空と山の対比が鮮烈だ。
英語の訳
私がちゃんとやるから。
英語の訳
新しい新幹線の速いこと!
英語の訳
彼らは雇い主に忠実だ。
英語の訳
矢が厚い板を貫通した。
英語の訳
この扉はどうやって開くの?
英語の訳
今年の夏はやたらと暑い。
英語の訳
何回やったら習得するのか?
英語の訳
町中、焼け野原となった。
英語の訳