使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とも無くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
空には雲一つ無い。
英語の訳
親は無くとも子は育つ。
英語の訳
彼を説得しても無駄だ。
英語の訳
今日は雲一つ無い青空だ。
英語の訳
金は持っていると無くなる。
英語の訳
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
英語の訳
彼を説得しても無駄だと思う。
英語の訳
約束を破るとは彼も無責任だ。
英語の訳
先生は生徒を意味も無く叱った。
英語の訳
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
英語の訳
彼は生まれつきとても無口です。
英語の訳
彼を説得しようとしても無駄だ。
英語の訳
彼女を説得しようとしても無駄だ。
英語の訳
僕に金をせびろうとしても無駄だ。
英語の訳
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
英語の訳
自力でこの問題を解くのは無理だよ。
英語の訳
トムを説得しようとしても無駄だよ。
英語の訳
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
英語の訳
金というものはすぐ無くなるものだ。
英語の訳
ジョンは着るものには大変無頓着です。
英語の訳
その少年を説得しようとしても無駄だ。
英語の訳
レックスは途方も無く大きな犬だった。
英語の訳
私にはそうする特別な理由は何も無い。
英語の訳
努力無しには何事も成し遂げられない。
英語の訳
特に子供に与える影響は無視できない。
英語の訳