使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
英語の訳
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
英語の訳
私は彼女と妹を区別できなかった。
英語の訳
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
英語の訳
試合はとてもおもしろくなかった。
英語の訳
時にはうまくいかないこともある。
英語の訳
時はどんな悲しみも癒してくれる。
英語の訳
時間つぶしに読書する人もいます。
英語の訳
実を言うと彼女はぼくの妹なんだ。
英語の訳
若いときの苦労は買ってでもせよ。
英語の訳
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
英語の訳
書き写したものを原文と比較せよ。
英語の訳
象は陸上の動物の中で最も大きい。
英語の訳
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
英語の訳
誰もが彼を役立たずと思っていた。
英語の訳
男の子はとかく危険を冒すものだ。
英語の訳
男はこんもりした森に隠れていた。
英語の訳
通りは買い物客でにぎわっている。
英語の訳
読書からくつろぎを得る人もいる。
英語の訳
突然百人もの労働者が解雇された。
英語の訳
日曜日の朝に教会に行く人もいる。
英語の訳
年とともに彼女の髪は白くなった。
英語の訳
彼がああ臆病だとは思わなかった。
英語の訳
彼がそう思うのはまったく当然だ。
英語の訳
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
英語の訳