YOMI読みの道

例文

ともあれを含む例文一覧

ともあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,975件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともあれ
前の25件10 / 119次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはお礼の言葉もありませんよ。

英語の訳

  • I can't thank him enough.
出典: Tatoeba文番号 9841581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの犬って、オスなの?それともメス?

英語の訳

  • Is that dog male or female?
出典: Tatoeba文番号 9596793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後からトムが来るかもしれないよ。

英語の訳

  • Tom might be here later.
出典: Tatoeba文番号 8897204
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は荷物を運んであげると言った。

英語の訳

  • He offered to carry my baggage.
出典: Tatoeba文番号 8603476
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

彼はあなたのことが好きだと思う。

英語の訳

  • I think he likes you.
出典: Tatoeba文番号 3697522
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あれ、喜んでくれると思ったのに。

英語の訳

  • Hey, I thought you'd be pleased.
出典: Tatoeba文番号 3576182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。

英語の訳

  • He has no friend to play with.
  • He doesn't have any friends to play with.
出典: Tatoeba文番号 1168415
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼が言う事にも一面の真理がある。

英語の訳

  • There is a certain amount of truth in what he's saying.
出典: Tatoeba文番号 237577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの言う通りかもしれません。

英語の訳

  • You may be right.
  • You may be right about that.
出典: Tatoeba文番号 233336
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの妹はだれに似ていますか。

英語の訳

  • Who does your sister take after?
出典: Tatoeba文番号 233011
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼に会っていないと思う。

英語の訳

  • I don't believe you've met him.
出典: Tatoeba文番号 231665
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの人は案外いい人かもしれない。

英語の訳

  • He may be a good man for all I know.
出典: Tatoeba文番号 230731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あるいはそれは本当かもしれない。

英語の訳

  • Perhaps that's true.
出典: Tatoeba文番号 229955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お会いできてとてもうれしいです。

英語の訳

  • I'm very glad to see you.
  • I'm very glad to meet you.
出典: Tatoeba文番号 227377
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はあれよりもずっと良い。

英語の訳

  • This watch is far better than that one.
出典: Tatoeba文番号 221613
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はあれよりずっと面白い。

英語の訳

  • This novel is by far more interesting than that one.
出典: Tatoeba文番号 221168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはとても並の嵐ではなかった。

英語の訳

  • That was no ordinary storm.
出典: Tatoeba文番号 205431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だれでも間違いを犯すことがある。

英語の訳

  • Anybody can make a mistake.
出典: Tatoeba文番号 203165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと背が高ければいいのになあ。

英語の訳

  • I wish I were taller.
出典: Tatoeba文番号 193210
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何もかも忘れてしまう人は幸せだ。

英語の訳

  • Those who forget everything are happy.
出典: Tatoeba文番号 187684
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家を愛しない人は誰もいない。

英語の訳

  • There is no man but loves his home.
出典: Tatoeba文番号 186430
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日のあなたはとってもおしゃれ。

英語の訳

  • You're very stylish today.
出典: Tatoeba文番号 171989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私と彼との間には何の関係もない。

英語の訳

  • I have nothing to do with him.
出典: Tatoeba文番号 164873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は何度も彼に会ったことがある。

英語の訳

  • I have met him many times.
  • I've met him many times.
出典: Tatoeba文番号 158086
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は祖母からとても愛されている。

英語の訳

  • I am well loved by my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 155383