YOMI読みの道

例文

とまれかくまれを含む例文一覧

とまれかくまれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とまれかくまれ
前の25件24 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like your coming late every time.
出典: Tatoeba文番号 162276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。

英語の訳

  • I had my purse stolen somewhere on my way home.
出典: Tatoeba文番号 157738
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は多くの人のいる前で恥をかかされた。

英語の訳

  • I was put to shame in the presence of many people.
  • I was humiliated in public.
出典: Tatoeba文番号 155264
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が90歳まで生きると確信している。

英語の訳

  • I am sure of his living to be ninety years old.
出典: Tatoeba文番号 154601
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が約束を守ることを確信している。

英語の訳

  • I am confident he will keep his promise.
出典: Tatoeba文番号 154387
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私は彼が来るのを今か今かと待っている。

英語の訳

  • I expect him to come every moment.
  • I expect him to come at any moment.
出典: Tatoeba文番号 154375
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。

英語の訳

  • Words failed me in his presence.
出典: Tatoeba文番号 153836
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の本からたくさんのことを学んだ。

英語の訳

  • I learned a lot from his books.
出典: Tatoeba文番号 153799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪から京都までどれくらいありますか。

英語の訳

  • How far is it from Osaka to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 137560
TatoebaCC BY 2.0 FR

大麦と小麦を一目見て見分けられますか。

英語の訳

  • Can you tell barley from wheat at first sight?
  • Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?
出典: Tatoeba文番号 137302
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。

英語の訳

  • Who can best handle the problem?
出典: Tatoeba文番号 136990
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを渡っていて、彼は車にはねられた。

英語の訳

  • Crossing the street, he was knocked down by a car.
出典: Tatoeba文番号 125610
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時まだ彼はたくましくて精力的だった。

英語の訳

  • In those days, he was still strong and energetic.
出典: Tatoeba文番号 124062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。

英語の訳

  • I'll get the work done by the time he gets back.
出典: Tatoeba文番号 120701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が回復する見込みはまずほとんどない。

英語の訳

  • There is little, if any, hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 120533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が帰ってくるときまでお待ちください。

英語の訳

  • Please wait till he comes back.
出典: Tatoeba文番号 120494
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼と知り合ってどのくらいになりますか。

英語の訳

  • How long have you known him?
出典: Tatoeba文番号 119177
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に助力を求めてもあまり役に立たない。

英語の訳

  • There's little merit in asking him for help.
出典: Tatoeba文番号 118568
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

彼のいうことはまったく意味を成さない。

英語の訳

  • What he says makes no sense at all.
出典: Tatoeba文番号 118421
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の回復の見込みはほとんどありません。

英語の訳

  • There is little hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 117894
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは全く真実ではなかった。

英語の訳

  • What he said was far from true.
出典: Tatoeba文番号 117576
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の行為にはまったく悪いところはない。

英語の訳

  • There is absolutely nothing wrong with his deed.
出典: Tatoeba文番号 117407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。

英語の訳

  • His car shaved the wall of the tunnel.
出典: Tatoeba文番号 117083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。

英語の訳

  • She said that his success was the result of effort.
出典: Tatoeba文番号 116727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の前でそのことを話さないでください。

英語の訳

  • Don't talk about it in his presence.
出典: Tatoeba文番号 116647