YOMI読みの道

例文

とまれかくまれを含む例文一覧

とまれかくまれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とまれかくまれ
前の25件18 / 113次の25件
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

彼の子は3人とも音楽家になりました。

英語の訳

  • His three children have all become musicians.
  • His three children all became musicians.
出典: Tatoeba文番号 3069841
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。

英語の訳

  • Don't ask me to choose between you and my job.
出典: Tatoeba文番号 2249044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の性格はまさに君が言った通りだよ。

英語の訳

  • You are absolutely right about his character.
出典: Tatoeba文番号 1177862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

眼鏡がないと、彼はまったく見えない。

英語の訳

  • Without his glasses, he is as blind as a bat.
出典: Tatoeba文番号 1152266
TatoebaSeeVogelCC BY 2.0 FR

仕事がなくて、お金をためられません。

英語の訳

  • With no work, I can't save any money.
出典: Tatoeba文番号 332358
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれはバスですか、それとも車ですか。

英語の訳

  • Is that a bus or a car?
出典: Tatoeba文番号 229730
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまだに彼らと連絡を取っていますか。

英語の訳

  • Do you still get in touch with them?
出典: Tatoeba文番号 228541
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんはおいくつになられましたか。

英語の訳

  • How old might your father be?
出典: Tatoeba文番号 226732
TatoebaCC BY 2.0 FR

このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。

英語の訳

  • Nowadays his father goes to work by car.
出典: Tatoeba文番号 223737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この記事が何処まで本当か調べてくれ。

英語の訳

  • Check up on the accuracy of this article.
  • Find out how true this article is.
  • Please check on how much of this article is true.
出典: Tatoeba文番号 222413
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類を支社に届けてくれませんか。

英語の訳

  • Will you take this document to the branch?
出典: Tatoeba文番号 221200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説の作者はだれだと思いますか。

英語の訳

  • Who do you think is the writer of this novel?
  • Who do you think the author of this novel is?
出典: Tatoeba文番号 221173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからも連絡を取り合いましょうね。

英語の訳

  • Let's keep in touch.
出典: Tatoeba文番号 218962
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。

英語の訳

  • The incident was etched in his memory.
出典: Tatoeba文番号 209414
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報で彼の意見は説得力が増した。

英語の訳

  • The information reinforced his opinions.
出典: Tatoeba文番号 208928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その声を聞くと、彼は窓から外を見た。

英語の訳

  • When he heard the voice, he looked out of the window.
出典: Tatoeba文番号 208645
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまったく君に関係のないことだ。

英語の訳

  • That doesn't regard you at all.
出典: Tatoeba文番号 205380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テレビの音を少し下げてくれませんか。

英語の訳

  • Would you please turn down the TV a little?
  • Could you turn the television down a bit?
出典: Tatoeba文番号 202008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とうとう使い慣れた車を処分しました。

英語の訳

  • We finally got rid of our old car.
出典: Tatoeba文番号 201231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ラジオの音を小さくしてくれませんか。

英語の訳

  • Will you please turn down the radio?
  • Could you turn the radio down?
出典: Tatoeba文番号 192592
TatoebaCC BY 2.0 FR

衣服からその迷子の身元が確認された。

英語の訳

  • The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
出典: Tatoeba文番号 190981
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は角を曲がり北へと車を走らせた。

英語の訳

  • We turned a corner and drove north.
出典: Tatoeba文番号 185934
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は行くかとどまるか2つに1つだ。

英語の訳

  • We have the alternative of going or staying.
出典: Tatoeba文番号 185854
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼が援助してくれると思います。

英語の訳

  • We expect that he'll help us.
出典: Tatoeba文番号 185636
TatoebaCC BY 2.0 FR

株式市場は魔の市場だとよく言われる。

英語の訳

  • The stock market is often called a dangerous one.
出典: Tatoeba文番号 184071