使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とまれかくまれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
選挙の結果はまもなく検討されよう。
英語の訳
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
英語の訳
遅くとも午前0時までには家に帰る。
英語の訳
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
英語の訳
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
英語の訳
特務機関が彼を襲撃から守っている。
英語の訳
彼とうまくやっていくのは難しいよ。
英語の訳
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
英語の訳
彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
英語の訳
彼のいった事がまだよく分からない。
英語の訳
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
英語の訳
彼の家はこの店から遠くありません。
英語の訳
彼の車は会社への途上で、故障した。
英語の訳
彼の頭の良さは広く認められている。
英語の訳
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
英語の訳
彼は5年前よりもずっと裕福である。
英語の訳
彼は6カ国語話せると自慢している。
英語の訳
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
英語の訳
彼はあまり速く走ることができない。
英語の訳
彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
英語の訳
彼はすることがたくさんありました。
英語の訳
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
英語の訳
彼はその村に行く途中で道に迷った。
英語の訳
彼はたくさんの人々の前で演説した。
英語の訳
彼はちょっとたばこを一服しました。
英語の訳