使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とまれかくまれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は中国語をすらすらと話します。
英語の訳
もっと可愛く生まれてきたかった。
英語の訳
図書館で私を降ろしてくれますか。
英語の訳
男に生まれたかったってよく思う。
英語の訳
彼はお金とともに姿をくらました。
英語の訳
彼は間違いなく誠実な人だと思う。
英語の訳
それらがいつ届くかわかりますか。
英語の訳
外国人生徒でも部活動に入れますか?
英語の訳
1945年広島に原子爆弾が投下された。
英語の訳
いとこは私を町中案内してくれた。
英語の訳
この手紙を投函してくれませんか。
英語の訳
この切符で特別展をみられますか。
英語の訳
その川はゆっくりと海まで流れる。
英語の訳
その島は本土から遠く離れている。
英語の訳
それはホテルから遠くありません。
英語の訳
ちょっとここへきてくれませんか。
英語の訳
ちょっと手を貸してくれませんか。
英語の訳
ラジオの音を下げてくれませんか。
英語の訳
一つお願いを聞いてくれませんか。
英語の訳
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
英語の訳
危なく車にひかれるところだった。
英語の訳
君は彼が約束を守ると信じてよい。
英語の訳
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
英語の訳
航空券は飛行場で受け取れますか。
英語の訳
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
英語の訳