YOMI読みの道

例文

とぼとぼを含む例文一覧

とぼとぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全3,226件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とぼとぼ
前の25件35 / 130次の25件
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82274
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の上着は君のと仕立て方が違う。

英語の訳

  • My jacket is made differently from yours.
出典: Tatoeba文番号 82199
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の部屋は西日をまともにうける。

英語の訳

  • The afternoon sun comes directly into my room.
出典: Tatoeba文番号 82174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の友達はみなサッカーが好きだ。

英語の訳

  • All of my friends like soccer.
  • All of my friends like football.
出典: Tatoeba文番号 82161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は5時まで仕事を離れられない。

英語の訳

  • I can't leave work until five.
  • I can't leave work until five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 82139
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はあの人達をよく知っています。

英語の訳

  • I've got acquainted with them.
出典: Tatoeba文番号 82131
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこの仕事を続けることにした。

英語の訳

  • I have decided to carry on the work.
出典: Tatoeba文番号 82102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はこの図書館でその本を借りた。

英語の訳

  • I borrowed the book from this library.
出典: Tatoeba文番号 82098
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はしばしば彼女と文通している。

英語の訳

  • I frequently correspond with her.
出典: Tatoeba文番号 82086
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はちょっと新聞に目を通したい。

英語の訳

  • I just want to glance at the paper.
出典: Tatoeba文番号 82054
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は虚偽を論破しようと論争した。

英語の訳

  • I contended against falsehood.
出典: Tatoeba文番号 81961
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君くらい利口だといいのだが。

英語の訳

  • I wish I were as smart as you are.
出典: Tatoeba文番号 81955
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君と同じくらい上手に泳げる。

英語の訳

  • I can swim as well as you.
出典: Tatoeba文番号 81952
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は見たとたんに彼女だと思った。

英語の訳

  • I recognized her the moment I saw her.
出典: Tatoeba文番号 81912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は川を泳いで渡ることが出来る。

英語の訳

  • I can swim across the river.
  • I am able to swim across the river.
  • I can cross the river by swimming.
出典: Tatoeba文番号 81827
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼ほど速く走る事ができない。

英語の訳

  • I cannot run faster than he.
  • I can't run as fast as he can.
出典: Tatoeba文番号 81789
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

僕は彼女の美貌のとりこになった。

英語の訳

  • I was captivated by her beauty.
出典: Tatoeba文番号 81771
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕をかもだと思っているんだろう。

英語の訳

  • You take me for a sucker, don't you?
出典: Tatoeba文番号 81699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕達は浜辺で写真を撮って貰った。

英語の訳

  • We had our photo taken on the beach.
出典: Tatoeba文番号 81687
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊をアキラと名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 78000
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

富士山に登るのに丸一晩かかった。

英語の訳

  • It took all night to climb Mt Fuji.
出典: Tatoeba文番号 75732
TatoebawordmagicCC BY 2.0 FR

富士山に登った後で一首浮かんだ。

英語の訳

  • After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
  • After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
出典: Tatoeba文番号 75641
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

僕には彼女の言うことが分かった。

英語の訳

  • I got what she was saying.
  • I understood what she said.
出典: Tatoeba文番号 74165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のことを凡人だと思うのはやめて!

英語の訳

  • Stop seeing me as a "normal" person!
  • Stop thinking of me as just an average person.
出典: Tatoeba文番号 4907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は僕にとてもいらいらしている。

英語の訳

  • You're so impatient with me.
出典: Tatoeba文番号 4741