使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とぼけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕がけちだといったことを取り消しなさい。
英語の訳
僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
英語の訳
今年は多分、トムが僕よりも儲けるんだろう。
英語の訳
トムにはえくぼがないけど、弟にはあります。
英語の訳
僕らのことを本当に知っているのは神だけだ。
英語の訳
彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。
英語の訳
「僕は研究者になるつもりだ」と彼は言った。
英語の訳
あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
英語の訳
ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
英語の訳
君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
英語の訳
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
英語の訳
私達の関係が発展することを希望しています。
英語の訳
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
英語の訳
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
英語の訳
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
英語の訳
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
英語の訳
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
英語の訳
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
英語の訳
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
英語の訳
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
英語の訳
彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
英語の訳
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
英語の訳
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
英語の訳
彼女に会うことを覚えていなければならない。
英語の訳
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
英語の訳