YOMI読みの道

例文

とぼけを含む例文一覧

とぼけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全639件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とぼけ
前の25件9 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕がけちだといったことを取り消しなさい。

英語の訳

  • Take back what you said about me being stingy.
  • Take back what you said about me being a tightwad.
出典: Tatoeba文番号 82404
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。

英語の訳

  • I've been going steady with her for three years.
出典: Tatoeba文番号 82107
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

今年は多分、トムが僕よりも儲けるんだろう。

英語の訳

  • Tom will probably be making more money than me this year.
出典: Tatoeba文番号 10671953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにはえくぼがないけど、弟にはあります。

英語の訳

  • Tom doesn't have dimples, but his brother does.
出典: Tatoeba文番号 8734453
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らのことを本当に知っているのは神だけだ。

英語の訳

  • The only one who really knows us is God.
出典: Tatoeba文番号 8074921
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。

英語の訳

  • He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.
出典: Tatoeba文番号 2749654
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

「僕は研究者になるつもりだ」と彼は言った。

英語の訳

  • He said, "I plan to become a researcher."
出典: Tatoeba文番号 1522706
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。

英語の訳

  • In a few days, the baby will be able to walk.
出典: Tatoeba文番号 234285
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。

英語の訳

  • I will put this business through in a week.
出典: Tatoeba文番号 196355
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と僕がけんかするなんて間違っていないか。

英語の訳

  • Is it right that you and I should fight?
出典: Tatoeba文番号 178738
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。

英語の訳

  • The police were unable to cope with such violence.
出典: Tatoeba文番号 176253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の関係が発展することを希望しています。

英語の訳

  • I hope to see our relationship expand.
出典: Tatoeba文番号 151979
TatoebaCC BY 2.0 FR

川の水をせき止めるために堤防が建設された。

英語の訳

  • A bank was built to keep back the water of the river.
出典: Tatoeba文番号 141373
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。

英語の訳

  • My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
出典: Tatoeba文番号 140681
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。

英語の訳

  • The thief outwitted the police and got away with his loot.
出典: Tatoeba文番号 125354
TatoebaCC BY 2.0 FR

溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。

英語の訳

  • The drowning man called for help, but in vain.
出典: Tatoeba文番号 125264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。

英語の訳

  • The marvel is that he succeeded in the adventure.
出典: Tatoeba文番号 120876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。

英語の訳

  • He darted into the hall and up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 107619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。

英語の訳

  • He is man who I think has never known poverty.
出典: Tatoeba文番号 100494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は母親が死亡したという電報を受け取った。

英語の訳

  • He received a telegram saying that his mother had died.
出典: Tatoeba文番号 100071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。

英語の訳

  • He cautioned me against being careless of my health.
出典: Tatoeba文番号 99949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。

英語の訳

  • They regarded him as the ringleader of the murder case.
出典: Tatoeba文番号 96318
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。

英語の訳

  • We were disappointed to hear that she had married him.
出典: Tatoeba文番号 95253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に会うことを覚えていなければならない。

英語の訳

  • I must remember to see her.
出典: Tatoeba文番号 94866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。

英語の訳

  • Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
出典: Tatoeba文番号 85363