YOMI読みの道

例文

とはを含む例文一覧

とはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全59,569件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とは
前の25件39 / 2383次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは仮眠をとった。

英語の訳

  • Tom took a nap.
出典: Tatoeba文番号 8689192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しく入った人ですか?

英語の訳

  • Are you new?
出典: Tatoeba文番号 8687568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は本当に古い。

英語の訳

  • This book is really old.
出典: Tatoeba文番号 8671130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは本当の友達だ。

英語の訳

  • Tom is a real friend.
  • Tom is a true friend.
出典: Tatoeba文番号 8670852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は本当の友達だよ。

英語の訳

  • You're a real friend.
  • You're a true friend.
出典: Tatoeba文番号 8670848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは男の中の男だ。

英語の訳

  • Tom is a real man.
出典: Tatoeba文番号 8670836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと話してたんだ。

英語の訳

  • I was talking to Tom.
  • I was talking with Tom.
出典: Tatoeba文番号 8637462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい友達の名前は何?

英語の訳

  • What is your new friend's name?
出典: Tatoeba文番号 8635632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは一人暮らしなの?

英語の訳

  • Does Tom live alone?
  • Does Tom live by himself?
出典: Tatoeba文番号 8634620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二人とも何話してるの?

英語の訳

  • What are you two talking about?
出典: Tatoeba文番号 8621654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の夏は家にいた。

英語の訳

  • I stayed home this summer.
出典: Tatoeba文番号 8619697
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は晴れると思う。

英語の訳

  • I think it will be sunny tomorrow.
  • I think it'll be sunny tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 8560347
TatoebakopplexCC BY 2.0 FR

金と命は同義語だよ。

英語の訳

  • Life and livelihood are the same thing.
出典: Tatoeba文番号 8546172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感嘆符は句読点です。

英語の訳

  • An exclamation mark is a punctuation mark.
出典: Tatoeba文番号 8532677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は活動的な人です。

英語の訳

  • My father is an active person.
出典: Tatoeba文番号 8468456
TatoebaUrusaiCC BY 2.0 FR

悪いことは言わない。

英語の訳

  • I'm telling you this for your own good.
出典: Tatoeba文番号 8413866
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

浪士は本懐を遂げた。

英語の訳

  • The rōnin attained their long-cherished ambition.
出典: Tatoeba文番号 8261811
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムは天才だと思う。

英語の訳

  • I think Tom is a genius.
  • I think that Tom is a genius.
出典: Tatoeba文番号 8242547
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

これは都市伝説です。

英語の訳

  • This is an urban legend.
出典: Tatoeba文番号 8204451
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は太り過ぎだと思う?

英語の訳

  • Do you think I'm too fat?
  • Do you think that I'm too fat?
出典: Tatoeba文番号 8026852
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは30歳の男です。

英語の訳

  • Tom is a thirty-year-old man.
出典: Tatoeba文番号 8002417
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは意欲的な男だ。

英語の訳

  • Tom is an ambitious man.
出典: Tatoeba文番号 7977642
TatoebaKaguyaCC BY 2.0 FR

あの人はトムですか。

英語の訳

  • Is that man Tom?
出典: Tatoeba文番号 7957705
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは気が利くと思う?

英語の訳

  • Do you think Tom is sensible?
出典: Tatoeba文番号 7712040
TatoebaNishinCC BY 2.0 FR

トムは特別な子です。

英語の訳

  • Tom is a special child.
出典: Tatoeba文番号 7577154