使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とは言えを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
メアリーに言われたことはトムに伝えたよ。
英語の訳
言い換えれば、トムは怠け者ってことだよ。
英語の訳
君は本当に何を考えているか絶対言わない。
英語の訳
よく君はそんなことをあっさり言えるねぇ。
英語の訳
彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
英語の訳
彼は、人前で自分はリーダーと言い切った。
英語の訳
私に関して言えば、事は順調に運んでいる。
英語の訳
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
英語の訳
あなたは言われた通りにしさえすればいい。
英語の訳
オーストラリアで話される言葉は英語です。
英語の訳
ジョンと言えば、彼の妹はどうなったかな。
英語の訳
スイスと言えば、冬に行った事はありますか?
英語の訳
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
英語の訳
メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
英語の訳
医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
英語の訳
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
英語の訳
英語が世界語であることは言うまでもない。
英語の訳
英語では思っている事をうまく言えません。
英語の訳
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
英語の訳
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
英語の訳
外国語と言えば、フランス語を話せますか。
英語の訳
君はどうして私にそんなことが言えるのか。
英語の訳
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
英語の訳
言論の自由は当然のことと考えられている。
英語の訳
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
英語の訳