使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とは言えを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
英語の訳
一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
英語の訳
概して言えば、当地の気候は温和です。
英語の訳
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
英語の訳
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
英語の訳
口に出した言葉は取り返しがつかない。
英語の訳
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
英語の訳
実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
英語の訳
実を言えば彼女は僕のいとこなのです。
英語の訳
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
英語の訳
彼は彼女に気をつけろと大声で言った。
英語の訳
彼は彼女に言い返そうとはしなかった。
英語の訳
彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
英語の訳
彼女は3か月前に彼に会ったと言った。
英語の訳
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
英語の訳
本当のことを言えば彼は人間ではない。
英語の訳
トムはメアリーの声が聞こえたと言った。
英語の訳
私の言うことは信じてもらえないんです。
英語の訳
お父さんの前では何も言えなかったんだ。
英語の訳
「薬指」は「お姉さん指」とも言います。
英語の訳
英語とドイツ語は関連性のある言語です。
英語の訳
「名前は何て言うの?」と聞いてみました。
英語の訳
私は決してお前に言うことはないだろう。
英語の訳
お前にそんなこと言う権利はないんだよ。
英語の訳
トムは何と言えばいいか分からなかった。
英語の訳