YOMI読みの道

例文

とは言えを含む例文一覧

とは言えを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全751件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とは言え
前の25件20 / 31次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーって名前の人は知らないって、トムには言ったんだけどな。

英語の訳

  • I told Tom I didn't know anybody named Mary.
出典: Tatoeba文番号 12683890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはフランス語で説明した後、英語で同じことを言いました。

英語の訳

  • After Mary explained it in French, she said the same thing in English.
出典: Tatoeba文番号 11563450
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586082
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。

英語の訳

  • In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
出典: Tatoeba文番号 6484058
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。

英語の訳

  • What am I supposed to say when he puts it so logically?
出典: Tatoeba文番号 229521
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。

英語の訳

  • Carol refused; in other words her answer was "no."
出典: Tatoeba文番号 225824
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
出典: Tatoeba文番号 214437
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。

英語の訳

  • The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
出典: Tatoeba文番号 212287
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。

英語の訳

  • It sounds as if genius compensates for lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 205374
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。

英語の訳

  • Far from hesitating, she willingly offered to help me.
出典: Tatoeba文番号 202949
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。

英語の訳

  • Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
出典: Tatoeba文番号 174638
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。

英語の訳

  • The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
出典: Tatoeba文番号 174105
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。

英語の訳

  • The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
出典: Tatoeba文番号 173161
TatoebaCC BY 2.0 FR

財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。

英語の訳

  • He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
  • Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 170196
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。

英語の訳

  • Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
  • Speaking of Mrs Yamada, do you know what became of her son?
出典: Tatoeba文番号 169378
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。

英語の訳

  • We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
出典: Tatoeba文番号 165550
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。

英語の訳

  • From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
出典: Tatoeba文番号 163519
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。

英語の訳

  • I found it difficult to make myself understood in English.
出典: Tatoeba文番号 158335
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。

英語の訳

  • He told me that I must finish the work by six.
出典: Tatoeba文番号 152251
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。

英語の訳

  • We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
出典: Tatoeba文番号 150765
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。

英語の訳

  • Remember that oversleeping is no excuse for being late.
出典: Tatoeba文番号 145623
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。

英語の訳

  • He knows German and French, not to mention English.
出典: Tatoeba文番号 115588
TatoebadanCC BY 2.0 FR

友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。

英語の訳

  • Even a child knows what it is like to be without friends.
出典: Tatoeba文番号 79404
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。

英語の訳

  • To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
出典: Tatoeba文番号 78825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは前にも泥棒に入られたことがあるって、トムが言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said Mary has been robbed before.
出典: Tatoeba文番号 11927760