YOMI読みの道

例文

とは言うもののを含む例文一覧

とは言うもののを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全668件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とは言うものの
前の25件16 / 27次の25件
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。

英語の訳

  • Tom said that he thought Mary was still living with her parents.
出典: Tatoeba文番号 1634516
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
出典: Tatoeba文番号 214437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。

英語の訳

  • The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
  • The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
出典: Tatoeba文番号 209367
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。

英語の訳

  • It sounds as if he were to blame for the disaster.
出典: Tatoeba文番号 205375
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。

英語の訳

  • It sounds as if genius compensates for lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 205374
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。

英語の訳

  • As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.
出典: Tatoeba文番号 201590
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。

英語の訳

  • Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.
出典: Tatoeba文番号 201397
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。

英語の訳

  • The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
出典: Tatoeba文番号 190798
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。

英語の訳

  • I often say a great doctor kills more people than a great general.
出典: Tatoeba文番号 158653
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。

英語の訳

  • I found it difficult to make myself understood in English.
出典: Tatoeba文番号 158335
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。

英語の訳

  • We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
出典: Tatoeba文番号 150765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。

英語の訳

  • He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
出典: Tatoeba文番号 99720
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。

英語の訳

  • It goes without saying that if you're tired, you should take a break.
出典: Tatoeba文番号 85892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。

英語の訳

  • She told him a joke, but he didn't think it was funny.
出典: Tatoeba文番号 1845226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

確かに今の日本では、「ラジカセ」はもう古い言葉なのかもしれない。

英語の訳

  • The word "raji-kase", meaning radio cassette in Japan, is probably more of an antiquated term by now.
出典: Tatoeba文番号 1174918
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。

英語の訳

  • Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here.
出典: Tatoeba文番号 632510
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。

英語の訳

  • Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
  • Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
出典: Tatoeba文番号 391259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。

英語の訳

  • "If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.
出典: Tatoeba文番号 236351
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。

英語の訳

  • I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
出典: Tatoeba文番号 232961
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。

英語の訳

  • It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
出典: Tatoeba文番号 213623
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。

英語の訳

  • They won't believe me even if I swear it is true.
出典: Tatoeba文番号 205861
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。

英語の訳

  • He said that if he had much money, he would buy the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 193886
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。

英語の訳

  • Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
出典: Tatoeba文番号 174784
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っていた。

英語の訳

  • It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
出典: Tatoeba文番号 173653
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that my watch might be broken.
出典: Tatoeba文番号 163484