使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とは別にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは別に特別じゃない。
英語の訳
彼には特別賞が与えられた。
英語の訳
私はずっと前に彼女と別れた。
英語の訳
彼女とは3か月前に別れました。
英語の訳
特別に行きたい場所はありますか?
英語の訳
ある人の食べ物が別の人には毒。
英語の訳
私は主人と別れる事にしました。
英語の訳
彼女は涙ながらに友達と別れた。
英語の訳
服装に関する特別な規則はない。
英語の訳
彼は本物と偽物を区別できない。
英語の訳
明日は別に何もすることはないよ。
英語の訳
大晦日には何か特別なことをするの?
英語の訳
別にトムが悪いとは言ってないよ。
英語の訳
これは別に間違ったことではない。
英語の訳
以前とは別人のようになりました。
英語の訳
私と別れた後、彼は駅に向かった。
英語の訳
私には美徳と悪徳との区別がつく。
英語の訳
彼女にはかなり分別があると思う。
英語の訳
彼女はその職に特別に抜擢された。
英語の訳
これについては、別途お答えします。
英語の訳
輸入車には特別税が課せられました。
英語の訳
数日後、トムは別の仕事を見つけた。
英語の訳
今のところ別にやめる気は全然ない。
英語の訳
ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
英語の訳
彼には事実と虚構の区別がつかない。
英語の訳