YOMI読みの道

例文

とにかくを含む例文一覧

とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全10,252件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とにかく
前の25件61 / 411次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当分の間近くのホテルに泊まる。

英語の訳

  • For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
出典: Tatoeba文番号 101729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同僚と一緒にその計画を作った。

英語の訳

  • He made the plan along with his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 101640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は特派員として海外に派遣された。

英語の訳

  • He was sent abroad as a correspondent.
出典: Tatoeba文番号 101616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日が暮れてからそこに登場した。

英語の訳

  • He arrived there after dark.
出典: Tatoeba文番号 101503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は入試に合格したことを自慢した。

英語の訳

  • He boasted of having passed the entrance exam.
出典: Tatoeba文番号 101405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は晩年を自伝を書くことに献げた。

英語の訳

  • He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
出典: Tatoeba文番号 101210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の洞察力を得意に思っている。

英語の訳

  • He congratulates himself on his foresight.
出典: Tatoeba文番号 101186
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

彼は時間に正確なことが自慢だった。

英語の訳

  • He was proud of his punctuality.
出典: Tatoeba文番号 101171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に遅れたことをあやまった。

英語の訳

  • He apologized to her for being late.
出典: Tatoeba文番号 100978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に来るようにとうなずいた。

英語の訳

  • He nodded to her to come along.
出典: Tatoeba文番号 100960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。

英語の訳

  • He was blind with sorrow.
出典: Tatoeba文番号 100770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に想像力にとんだ作家です。

英語の訳

  • He is a very imaginative writer.
出典: Tatoeba文番号 100711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。

英語の訳

  • He is a natural to win the Presidency.
出典: Tatoeba文番号 100635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は負けたことを深刻にうけとめた。

英語の訳

  • He took his defeat hard.
出典: Tatoeba文番号 100328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。

英語の訳

  • As soon as he saw me, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 99943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明後日京都に到着する予定です。

英語の訳

  • He will reach Kyoto the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夕食の時に一本のビールを飲む。

英語の訳

  • He drinks a bottle of beer at dinner.
出典: Tatoeba文番号 99221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。

英語の訳

  • He finished the bulk of his work before dinner.
出典: Tatoeba文番号 99211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが休暇中に働くのはよいことだ。

英語の訳

  • It is good for them to work during their vacation.
出典: Tatoeba文番号 98717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの離婚には本当にびっくりした。

英語の訳

  • Their divorce came as a complete surprise.
出典: Tatoeba文番号 98385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは10時までには到着するはずだ。

英語の訳

  • They should arrive by ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 98303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその薬を自由に取って飲んだ。

英語の訳

  • They helped themselves to the medicine.
出典: Tatoeba文番号 97838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはロンドンへ行くことに決めた。

英語の訳

  • They have fixed to go to London.
出典: Tatoeba文番号 97570
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家族と一緒に京都見物をした。

英語の訳

  • They saw the sights of Kyoto with their family.
出典: Tatoeba文番号 97457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。

英語の訳

  • They found the track of a bear in the snow.
出典: Tatoeba文番号 96709