使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
英語の訳
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
英語の訳
彼は特派員として海外に派遣された。
英語の訳
彼は日が暮れてからそこに登場した。
英語の訳
彼は入試に合格したことを自慢した。
英語の訳
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
英語の訳
彼は彼の洞察力を得意に思っている。
英語の訳
彼は時間に正確なことが自慢だった。
英語の訳
彼は彼女に遅れたことをあやまった。
英語の訳
彼は彼女に来るようにとうなずいた。
英語の訳
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
英語の訳
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
英語の訳
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
英語の訳
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
英語の訳
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
英語の訳
彼は明後日京都に到着する予定です。
英語の訳
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
英語の訳
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
英語の訳
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
英語の訳
彼らの離婚には本当にびっくりした。
英語の訳
彼らは10時までには到着するはずだ。
英語の訳
彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
英語の訳
彼らはロンドンへ行くことに決めた。
英語の訳
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
英語の訳
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
英語の訳