YOMI読みの道

例文

とにかくを含む例文一覧

とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全10,252件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とにかく
前の25件32 / 411次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一日おきに図書館に行く。

英語の訳

  • She goes to the library every other day.
出典: Tatoeba文番号 91120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は遠くにボートを見つけた。

英語の訳

  • She caught sight of a rowing boat in the distance.
出典: Tatoeba文番号 90995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉に劣らず魅力的である。

英語の訳

  • She is no less charming than her sister.
出典: Tatoeba文番号 89793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。

英語の訳

  • She is no less charming than her sister.
出典: Tatoeba文番号 89792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は年のわりには若く見える。

英語の訳

  • She looks young for her age.
出典: Tatoeba文番号 87583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫にひどくおびえていた。

英語の訳

  • She was scared to death of her husband.
出典: Tatoeba文番号 86954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕に深々とおじぎをした。

英語の訳

  • She bowed deeply to me.
出典: Tatoeba文番号 86707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は民主党に所属しています。

英語の訳

  • She belongs to the Democratic Party.
出典: Tatoeba文番号 86593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は門のところに車を停めた。

英語の訳

  • She pulled her car up at the gate.
出典: Tatoeba文番号 86491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は来月の初めに東京に着く。

英語の訳

  • She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
出典: Tatoeba文番号 86344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは君の仕事に満足している。

英語の訳

  • They are pleased with your work.
出典: Tatoeba文番号 86010
TatoebaCC BY 2.0 FR

父と私はときどき魚つりに行く。

英語の訳

  • Father and I go fishing once in a while.
  • My father and I go fishing once in a while.
  • My father and I go fishing every once in a while.
出典: Tatoeba文番号 84833
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の勘定につけといてください。

英語の訳

  • Put it on my father's account.
出典: Tatoeba文番号 84819
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は数年前に仕事から退職した。

英語の訳

  • My father retired from his job several years ago.
出典: Tatoeba文番号 84429
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親に比べると彼は深みがない。

英語の訳

  • Compared with his father, he is lacking in depth.
出典: Tatoeba文番号 84304
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

服装に関する特別な規則はない。

英語の訳

  • There are no special rules as regards what clothes we should wear.
  • There are no special rules about what clothes we have to wear.
  • There is no dress code.
出典: Tatoeba文番号 83882
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書は事実と完全に一致する。

英語の訳

  • The report checks with the facts in every detail.
出典: Tatoeba文番号 82748
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

忘れずに手紙を投函して下さい。

英語の訳

  • Please don't forget to post the letters.
  • Please don't forget to mail the letters.
出典: Tatoeba文番号 82569
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の時計どこにあるか知らない。

英語の訳

  • I don't know where my watch is.
出典: Tatoeba文番号 82217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本物と偽物を区別できない。

英語の訳

  • He can't tell the real thing from the fake.
出典: Tatoeba文番号 81461
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日で1週間雨が続く事になる。

英語の訳

  • It will have been raining a week tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80594
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜会服は仕事をするには不便だ。

英語の訳

  • It is inconvenient to work in evening clothes.
出典: Tatoeba文番号 79702
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい風が冬ごとに激しく吹く。

英語の訳

  • Cold winds blow hard every winter.
出典: Tatoeba文番号 77663
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

火力とお鍋と貝の種類によるわ。

英語の訳

  • It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
出典: Tatoeba文番号 76292
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

2時間毎に局部を湿布しなさい。

英語の訳

  • Apply a compress to the affected part every two hours.
出典: Tatoeba文番号 75341