YOMI読みの道

例文

とにかくを含む例文一覧

とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全10,247件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とにかく
前の25件11 / 410次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見事テストに合格しました。

英語の訳

  • I passed the test with flying colors.
出典: Tatoeba文番号 175149
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家試験に合格おめでとう。

英語の訳

  • I congratulate you on your passing the state examination.
出典: Tatoeba文番号 173092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは時々魚釣りに行く。

英語の訳

  • We go fishing once in a while.
  • We sometimes go fishing.
出典: Tatoeba文番号 165705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と共に来てくれませんか。

英語の訳

  • Would you mind coming with me?
出典: Tatoeba文番号 164886
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は10年前に福岡に訪れた。

英語の訳

  • I visited Fukuoka ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 162100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1ヶ月に1回床屋に行くよ。

英語の訳

  • I usually go to the barber once a month.
  • I go to the barber's once a month.
出典: Tatoeba文番号 162070
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその会社に職を求めた。

英語の訳

  • I applied for a position in the office.
出典: Tatoeba文番号 160253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今本を書くのに忙しい。

英語の訳

  • I'm now busy writing a book.
出典: Tatoeba文番号 156906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少し歩くと博物館に着いた。

英語の訳

  • A short walk brought me to the museum.
出典: Tatoeba文番号 146776
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の体は三十前に成熟する。

英語の訳

  • Men get their growth before they are thirty.
出典: Tatoeba文番号 144585
TatoebaCC BY 2.0 FR

正確にいうと今は3時です。

英語の訳

  • The exact time is three now.
出典: Tatoeba文番号 142968
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

静かに仕事をさせて下さい。

英語の訳

  • Let me do my work in peace.
出典: Tatoeba文番号 142506
TatoebaCC BY 2.0 FR

体温は午後に最も高くなる。

英語の訳

  • Body temperature is highest in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 137989
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

台風が関東地方に上陸した。

英語の訳

  • The typhoon struck the Kanto district.
出典: Tatoeba文番号 137814
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かくなると氷は水になる。

英語の訳

  • Ice turns to water when it gets warm.
出典: Tatoeba文番号 127294
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食に何をとりたいですか。

英語の訳

  • What do you want for breakfast?
出典: Tatoeba文番号 126213
TatoebaCC BY 2.0 FR

灯火をますの下にかくすな。

英語の訳

  • Hide not your light under a bushel.
出典: Tatoeba文番号 124123
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

肉と魚どちらが好きですか。

英語の訳

  • Which do you like better, meat or fish?
出典: Tatoeba文番号 122999
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日ごとに暖かくなっていく。

英語の訳

  • It is getting warmer day by day.
  • It is getting warmer and warmer day by day.
  • It's getting warmer day by day.
出典: Tatoeba文番号 122930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日ごとに暖かくなっている。

英語の訳

  • It is getting warmer day by day.
  • It's getting warmer day by day.
出典: Tatoeba文番号 122929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日一日と暖かくなって来る。

英語の訳

  • It is becoming warmer day by day.
出典: Tatoeba文番号 122901
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本と韓国は、隣国同士だ。

英語の訳

  • Japan and South Korea are neighbors.
  • Japan and South Korea are neighboring countries.
出典: Tatoeba文番号 122737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

入場料は一人いくらですか。

英語の訳

  • How much is the entrance fee?
  • How much is the admission?
出典: Tatoeba文番号 122059
TatoebaCC BY 2.0 FR

忍耐は近頃まれな美徳です。

英語の訳

  • Patience is a rare virtue these days.
出典: Tatoeba文番号 122026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が家にいることは明白だ。

英語の訳

  • It is clear that he is at home.
出典: Tatoeba文番号 120565