使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
英語の訳
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
英語の訳
彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。
英語の訳
彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
英語の訳
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
英語の訳
彼は今晩私の家に来ることになっています。
英語の訳
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
英語の訳
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
英語の訳
彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。
英語の訳
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
英語の訳
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
英語の訳
彼を好きな人もいればそうでない人もいる。
英語の訳
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
英語の訳
彼女はそんな事をしなければよかったのに。
英語の訳
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
英語の訳
彼女は用事がなければほとんど外出しない。
英語の訳
母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
英語の訳
報告は事実に基づいていなければならない。
英語の訳
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
英語の訳
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
英語の訳
来年はもっと勉強しなければいけませんよ。
英語の訳
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
英語の訳
君がいなければできなかった。ありがとう。
英語の訳
失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
英語の訳
ハンガリー語って、すごく綺麗な言葉なのよ。
英語の訳