使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鮫は魚を餌としている。
英語の訳
とても暑い夜だったな。
英語の訳
何でそんなことしてるの?
英語の訳
悪いことをしていない。
英語の訳
満腹になると眠くなる。
英語の訳
早く良くなるといいね。
英語の訳
誰か話をしたい人はいる?
英語の訳
トムと別れるつもりなの?
英語の訳
本当にみんなもう寝てる?
英語の訳
何か特に欲しいものある?
英語の訳
結婚してるって本当なの?
英語の訳
厄介なことになってるの?
英語の訳
面倒なことになってるの?
英語の訳
やばいことになってるの?
英語の訳
まずいことになってるの?
英語の訳
トムはおとなしくしてる?
英語の訳
2人とも、お腹すいてる?
英語の訳
鶏肉のような味がする。
英語の訳
あなたの歳知ってるよ。
英語の訳
明日蒸し暑くなると思う?
英語の訳
あなた本当に起きてるの?
英語の訳
そこの車、停まりなさい!
英語の訳
トムは謝ることないよ。
英語の訳
早くしないと遅れるよ。
英語の訳
話をしている暇はない。
英語の訳