使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私のことを話してるの?
英語の訳
友達なら少しいるよ。
英語の訳
時折私は悲しくなる。
英語の訳
女は男の災いである。
英語の訳
人前で大騒ぎするな。
英語の訳
途中であきらめるな。
英語の訳
突然うるさくなった。
英語の訳
彼は誰と話しているの?
英語の訳
彼は頼りになる男だ。
英語の訳
彼らとはかかわるな。
英語の訳
氷は溶けて水になる。
英語の訳
毎日の務めを怠るな。
英語の訳
無茶な事をしてるよ。
英語の訳
娘は今年成年になる。
英語の訳
名を捨てて実を取る。
英語の訳
明日晴れるといいな。
英語の訳
面倒なことになるよ。
英語の訳
余計なことはするな。
英語の訳
旅行をする暇がない。
英語の訳
話は遠い昔に始まる。
英語の訳
他社に後れをとるな。
英語の訳
私は誰と話しているの?
英語の訳
医者になることにした。
英語の訳
なぜ外で待っているの。
英語の訳
夢の中だと飛べるのに。
英語の訳