使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
とつぜん空が暗くなった。
英語の訳
とにかく経験になります。
英語の訳
なぜ就職を断られたのか。
英語の訳
なんとも面目ありません。
英語の訳
もっと行儀よくしなさい。
英語の訳
やっと苦痛がなくなった。
英語の訳
ゆっくり仕事をしなさい。
英語の訳
暗闇の中に人影が見えた。
英語の訳
下水の通りがよくなった。
英語の訳
何となくはわかりました。
英語の訳
何と美しい花なのだろう。
英語の訳
外は暗くなりかけている。
英語の訳
泣く事は悲しみの表現だ。
英語の訳
金がないと友達も少ない。
英語の訳
孤独な時も何度かあった。
英語の訳
紅茶に砂糖を加えなさい。
英語の訳
国によって習慣は異なる。
英語の訳
今日は仕事をしたくない。
英語の訳
今年は夏が来るのが遅い。
英語の訳
今晩泊めてくれないかな。
英語の訳
昨夜電話で彼と話をした。
英語の訳
昨夜雷鳴と稲妻があった。
英語の訳
使いの途中道草をくうな。
英語の訳
書くことが何もないんだ。
英語の訳
私は今は外へ出たくない。
英語の訳