使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とでも言うようを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
言うほどのことでもないよ。
英語の訳
縁起でもないこと言うなよ。
英語の訳
行いは言葉よりも雄弁である。
英語の訳
行動は言葉よりも雄弁である。
英語の訳
冗談でもそういうこと言うなよ。
英語の訳
彼の言う事なら何でも信じるよ。
英語の訳
我々は本当に何も予言できはしない。
英語の訳
臆測でものを言わないようにしないとね。
英語の訳
健康が富より大切なのは言うまでもない。
英語の訳
彼はそのような無礼なことまでも言った。
英語の訳
お言葉を返すようで、申し訳ありませんが。
英語の訳
トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
英語の訳
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
英語の訳
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
英語の訳
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
英語の訳
友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
英語の訳
言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。
英語の訳
言語学は言語を記述しようとする学問である。
英語の訳
健康が富より大切であるのは言うまでもない。
英語の訳
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
英語の訳
お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
英語の訳
それについては私の言葉を信用してもいいです。
英語の訳
もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。
英語の訳
君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
英語の訳
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
英語の訳