YOMI読みの道

例文

とてもを含む例文一覧

とてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 75全14,191件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とても
前の25件75 / 568次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽はまさに沈もうとしている。

英語の訳

  • The sun is about to set.
出典: Tatoeba文番号 138120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大統領は思わず笑ってしまった。

英語の訳

  • The president laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 137331
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが大声で助けを求めている。

英語の訳

  • Someone is calling for help.
出典: Tatoeba文番号 137066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが門のところに立っている。

英語の訳

  • Someone is standing at the gate.
  • Somebody's standing at the gate.
出典: Tatoeba文番号 137056
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも知ってる言葉は挨拶です。

英語の訳

  • The word that is known to anyone is a greeting.
出典: Tatoeba文番号 136790
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも来たい人を招待してよい。

英語の訳

  • You may invite whoever wants to come.
出典: Tatoeba文番号 136778
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

知的好奇心を持つことは重要だ。

英語の訳

  • It is important to have intellectual curiosity.
出典: Tatoeba文番号 127033
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震が突然、建物をゆさぶった。

英語の訳

  • The earthquake suddenly shook the buildings.
出典: Tatoeba文番号 126902
TatoebaCC BY 2.0 FR

丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。

英語の訳

  • A polite manner is characteristic of Japanese people.
出典: Tatoeba文番号 126273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りを渡るとき妹の手を取った。

英語の訳

  • I took my little sister by the hand when we crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 125605
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭上の雲がさっと流れていった。

英語の訳

  • The clouds above moved fast.
出典: Tatoeba文番号 123827
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然とてもうれしくなりました。

英語の訳

  • He was suddenly very happy.
出典: Tatoeba文番号 123335
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

猫はとてもきれい好きな動物だ。

英語の訳

  • Cats are very clean animals.
出典: Tatoeba文番号 121970
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

首都圏でも燃料が不足している。

英語の訳

  • There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
出典: Tatoeba文番号 121763
TatoebaCC BY 2.0 FR

納豆には嫌な思い出があってね。

英語の訳

  • Natto reminds me of a bad experience.
出典: Tatoeba文番号 121734
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬に乗る事はとてもおもしろい。

英語の訳

  • Riding a horse is great fun.
  • Riding a horse is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 121631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

馬はとても速く走る事ができる。

英語の訳

  • A horse can run very fast.
出典: Tatoeba文番号 121625
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

馬はとても役に立つ動物である。

英語の訳

  • The horse is a very useful animal.
出典: Tatoeba文番号 121624
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号を間違っていると思います。

英語の訳

  • I think you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がばかだなんてとんでもない。

英語の訳

  • He is anything but a fool.
出典: Tatoeba文番号 120747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が学者だなんてとんでもない。

英語の訳

  • He is anything but a scholar.
出典: Tatoeba文番号 120508
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が紳士だなんてとんでもない。

英語の訳

  • He is anything but a gentleman.
出典: Tatoeba文番号 120050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来なかったとはとても変だ。

英語の訳

  • It was extraordinary that he did not come.
出典: Tatoeba文番号 119388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼との関係はもう終わっている。

英語の訳

  • I am through with him.
出典: Tatoeba文番号 119251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と議論しようとしても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use trying to argue with him.
出典: Tatoeba文番号 119205