使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とっ外れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は座って窓の外を眺めていました。
英語の訳
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
英語の訳
彼は想定外の事態に戸惑ってしまった。
英語の訳
外は寒いから、彼は部屋に入って来た。
英語の訳
とても寒かったけれども私は外出した。
英語の訳
もっと若ければ、海外に留学するのに。
英語の訳
やっとややこしい迷路の外に出られた。
英語の訳
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
英語の訳
外相は、戦争は避けられないと言った。
英語の訳
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
英語の訳
私が外出していたとき彼がやってきた。
英語の訳
彼はある外国人学生と付き合っている。
英語の訳
彼は海外留学しただけのことはあった。
英語の訳
彼は父親のすぐあとから外国に行った。
英語の訳
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
英語の訳
我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
英語の訳
外がうるさかったのでよく眠れなかった。
英語の訳
外交官には様々な特権が与えられている。
英語の訳
私はそれ以外何物でもないといっている。
英語の訳
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
英語の訳
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
英語の訳
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
英語の訳
彼は海外留学をしただけのことはあった。
英語の訳
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
英語の訳
彼と話してる間、外で待っててもらっていい?
英語の訳