YOMI読みの道

例文

とったりを含む例文一覧

とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全6,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とったり
前の25件29 / 244次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はとてもあっさりした性格だ。

英語の訳

  • She has a very open personality.
出典: Tatoeba文番号 1106159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私たちよりよい点数を取った。

英語の訳

  • He got a better score than us.
出典: Tatoeba文番号 1035161
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

私はあなたの妻と一緒に眠りたい。

英語の訳

  • I want to sleep with your wife.
出典: Tatoeba文番号 784626
TatoebabeauzavierCC BY 2.0 FR

鳥の鳴き声が森の静かさを破った。

英語の訳

  • The bird's cry broke the silence of the woods.
出典: Tatoeba文番号 460322
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

灯台はきらきらと光を放っていた。

英語の訳

  • The lighthouse was beaming forth rays of light.
出典: Tatoeba文番号 237446
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのおっしゃる通りにします。

英語の訳

  • I'll do what you ask.
出典: Tatoeba文番号 233617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランスへ行ったことがありますか?

英語の訳

  • Have you ever been to France?
出典: Tatoeba文番号 232409
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの事件は大統領の失態であった。

英語の訳

  • That incident was a black mark against the president.
出典: Tatoeba文番号 230948
TatoebaCC BY 2.0 FR

インドに行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever been to India?
出典: Tatoeba文番号 228376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

カナダに行ったことはありますか。

英語の訳

  • Have you ever been to Canada?
出典: Tatoeba文番号 226302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっぱりと彼の頼みを断りなさい。

英語の訳

  • Turn him down once for all.
  • Turn him down once and for all.
出典: Tatoeba文番号 225984
TatoebaCC BY 2.0 FR

この証拠は彼にとって不利だった。

英語の訳

  • This evidence was against him.
出典: Tatoeba文番号 221114
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーダンさんは彼の隣に座った。

英語の訳

  • Mr Jordan sat down beside him.
出典: Tatoeba文番号 215623
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで私は初めて彼と知り合った。

英語の訳

  • I made my first contact with him there.
出典: Tatoeba文番号 213717
TatoebaCC BY 2.0 FR

その間違いが彼の命取りとなった。

英語の訳

  • The mistake cost him his head.
出典: Tatoeba文番号 211583
TatoebaCC BY 2.0 FR

その議論には、全く説得力がない。

英語の訳

  • The argument has no force.
出典: Tatoeba文番号 211473
TatoebaCC BY 2.0 FR

その合い言葉は分かりやすかった。

英語の訳

  • The passwords were easy to figure out.
出典: Tatoeba文番号 210664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船はゆっくりと沈んでいった。

英語の訳

  • The ship went down slowly.
出典: Tatoeba文番号 208441
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の人は隣の部屋には行った。

英語の訳

  • The man entered the next room.
出典: Tatoeba文番号 208126
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は人相書きのとおりだった。

英語の訳

  • The man answered to the description.
出典: Tatoeba文番号 208032
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鳥は鷲の半分の大きさだった。

英語の訳

  • The bird was half as large as an eagle.
出典: Tatoeba文番号 207753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りに沿って大邸宅が並んでいる。

英語の訳

  • There are large houses along the street.
出典: Tatoeba文番号 207739
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は夏の間特別割引をやった。

英語の訳

  • The store offered special discounts during the summer.
出典: Tatoeba文番号 207635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二人の子供は年が同じだった。

英語の訳

  • The two children were of an age.
  • Those two children were the same age.
出典: Tatoeba文番号 207377