YOMI読みの道

例文

とったりを含む例文一覧

とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全6,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とったり
前の25件25 / 244次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領在職中日本を訪れた。

英語の訳

  • He visited Japan while he was President.
出典: Tatoeba文番号 102362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領選挙で懸命に戦った。

英語の訳

  • He made a hard run of the presidency.
出典: Tatoeba文番号 102361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りを行ったり来たりした。

英語の訳

  • He walked back and forth on the street.
出典: Tatoeba文番号 102006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は入り口の前で帽子を取った。

英語の訳

  • He took off his cap in front of the entrance.
出典: Tatoeba文番号 101418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女の贈り物を受け取った。

英語の訳

  • He accepted her gift.
出典: Tatoeba文番号 101115
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は飛び切りやさしい男だった。

英語の訳

  • He was as gentle a man as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 100684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は望遠鏡作りに没頭していた。

英語の訳

  • He was busy making a telescope.
出典: Tatoeba文番号 99984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は留学という目的を達成した。

英語の訳

  • He achieved his purpose of studying abroad.
  • He achieved his aim of studying abroad.
出典: Tatoeba文番号 99013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは家の建築にとりかかった。

英語の訳

  • They set about building a house.
出典: Tatoeba文番号 97461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは息がぴたりと合っている。

英語の訳

  • They are a perfect match for each other.
出典: Tatoeba文番号 96648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに戻りますと言った。

英語の訳

  • She said she would be back right away.
出典: Tatoeba文番号 92734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその仕事の力量があった。

英語の訳

  • She was equal to the job.
出典: Tatoeba文番号 92476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の誤りだと言い張った。

英語の訳

  • She insisted that it was my fault.
出典: Tatoeba文番号 89388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は独りでここにとどまった。

英語の訳

  • She stayed here by herself.
出典: Tatoeba文番号 87677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は独りで映画を見に行った。

英語の訳

  • She went to the movies by herself.
出典: Tatoeba文番号 87676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼の贈り物を受け取った。

英語の訳

  • She accepted his gift.
出典: Tatoeba文番号 87280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫よりも10年長生きした。

英語の訳

  • She survived her husband by ten years.
出典: Tatoeba文番号 86935
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は両親をとても慕っている。

英語の訳

  • She is deeply attached to her parents.
出典: Tatoeba文番号 86276
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい女の子が僕の隣に座った。

英語の訳

  • A beautiful girl sat next to me.
出典: Tatoeba文番号 85565
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は子供の引き取り権だった。

英語の訳

  • But custody of the children was a problem.
出典: Tatoeba文番号 79828
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

立派な仕事をしたと彼を誉めた。

英語の訳

  • We commended him for his good work.
出典: Tatoeba文番号 78268
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親がよろしくと言ってました。

英語の訳

  • My parents send you their best regards.
出典: Tatoeba文番号 78072
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

緑が最も多くオレンジを食べた。

英語の訳

  • Midori ate the most oranges.
出典: Tatoeba文番号 77806
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が私たちの側を通り過ぎた。

英語の訳

  • The train passed by us.
出典: Tatoeba文番号 77573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鋳物が金型からすっぽりとれた。

英語の訳

  • The casting came cleanly out of its mold.
出典: Tatoeba文番号 75872