使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は大統領在職中日本を訪れた。
英語の訳
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
英語の訳
彼は通りを行ったり来たりした。
英語の訳
彼は入り口の前で帽子を取った。
英語の訳
彼は彼女の贈り物を受け取った。
英語の訳
彼は飛び切りやさしい男だった。
英語の訳
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
英語の訳
彼は留学という目的を達成した。
英語の訳
彼らは家の建築にとりかかった。
英語の訳
彼らは息がぴたりと合っている。
英語の訳
彼女はすぐに戻りますと言った。
英語の訳
彼女はその仕事の力量があった。
英語の訳
彼女は私の誤りだと言い張った。
英語の訳
彼女は独りでここにとどまった。
英語の訳
彼女は独りで映画を見に行った。
英語の訳
彼女は彼の贈り物を受け取った。
英語の訳
彼女は夫よりも10年長生きした。
英語の訳
彼女は両親をとても慕っている。
英語の訳
美しい女の子が僕の隣に座った。
英語の訳
問題は子供の引き取り権だった。
英語の訳
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
英語の訳
両親がよろしくと言ってました。
英語の訳
緑が最も多くオレンジを食べた。
英語の訳
列車が私たちの側を通り過ぎた。
英語の訳
鋳物が金型からすっぽりとれた。
英語の訳