使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
英語の訳
その鳥ははるかかなたに行った。
英語の訳
その年とった男はバスを降りた。
英語の訳
その旅行はとても金がかかった。
英語の訳
たぶんおっしゃる通りでしょう。
英語の訳
彼はついに自分の誤りを悟った。
英語の訳
とおりには人一人見えなかった。
英語の訳
とどまるより他に仕方なかった。
英語の訳
トムの怒りは突如燃え上がった。
英語の訳
バスが止まり、私たちは乗った。
英語の訳
パリに行ったことがありますか。
英語の訳
パリへ行ったことがありますか。
英語の訳
ハンターは鳥をねらって撃った。
英語の訳
ヒトラーは1933年に権力を取った。
英語の訳
ボブとはすっかり意気投合した。
英語の訳
もっと柔軟な態度をとりなさい。
英語の訳
やっぱり何とかやってのけたね。
英語の訳
よし、これで取引はまとまった。
英語の訳
英国へ行ったことがありますか。
英語の訳
遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
英語の訳
王子は木こりの娘と恋に陥った。
英語の訳
音は静まり次第に消えて行った。
英語の訳
海外へ行ったことがありますか。
英語の訳
外国に行ったことがありますか。
英語の訳
外国へ行ったことがありますか。
英語の訳