YOMI読みの道

例文

とっくりを含む例文一覧

とっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全3,555件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とっくり
前の25件6 / 143次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、一人でその服を縫った。

英語の訳

  • I made that dress by myself.
出典: Tatoeba文番号 162297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はドアをゆっくりと開けた。

英語の訳

  • I opened the door slowly.
出典: Tatoeba文番号 159382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は突然の雷にびっくりした。

英語の訳

  • I was surprised at the sudden thunder.
出典: Tatoeba文番号 154786
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鳥は飛び去り見えなくなった。

英語の訳

  • The bird flew away and was lost to sight.
出典: Tatoeba文番号 125780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鳥を逃がしてやってください。

英語の訳

  • Let the bird fly away.
出典: Tatoeba文番号 125769
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには何百もの車があった。

英語の訳

  • There were hundreds of cars on the street.
出典: Tatoeba文番号 125650
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒ったり緊張すると首がつる。

英語の訳

  • I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
出典: Tatoeba文番号 124432
TatoebaCC BY 2.0 FR

灯りが突然消えて暗くなった。

英語の訳

  • The lights suddenly went out and it become dark.
出典: Tatoeba文番号 124122
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はその隣国と平和である。

英語の訳

  • Japan is at peace with her neighbors.
出典: Tatoeba文番号 122505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと時間どおりに来る。

英語の訳

  • I'm sure that he'll come on time.
出典: Tatoeba文番号 114012
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はきっぱりと企てを諦めた。

英語の訳

  • He gave up his attempt once and for all.
出典: Tatoeba文番号 113992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人きりで朝食を摂った。

英語の訳

  • He had breakfast all alone.
出典: Tatoeba文番号 109983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は階段をゆっくりと上った。

英語の訳

  • He went up the steps slowly.
出典: Tatoeba文番号 108973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は満足だとはっきり言った。

英語の訳

  • He professed himself satisfied.
出典: Tatoeba文番号 99758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は理科で後れをとっている。

英語の訳

  • He is backward in science.
  • He lags behind in science.
  • He's lagging behind in science.
出典: Tatoeba文番号 98951
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の能力を疑っていた。

英語の訳

  • She was in doubt about the ability of her husband.
出典: Tatoeba文番号 86939
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気が彼の体力を奪い取った。

英語の訳

  • The disease sheared him of his physical strength.
出典: Tatoeba文番号 85324
TatoebaCC BY 2.0 FR

歩き方がとてもゆっくりだね。

英語の訳

  • He is walking very slowly.
出典: Tatoeba文番号 83206
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離陸の時って耳がツンとする。

英語の訳

  • Your ears pop when the plane takes off.
出典: Tatoeba文番号 78323
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

立派な羽が立派な鳥をつくる。

英語の訳

  • Fine feathers make fine birds.
出典: Tatoeba文番号 78270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり話してください!

英語の訳

  • Speak more slowly, please!
  • Speak slower, please.
  • Speak more slowly, please.
出典: Tatoeba文番号 5109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミはとても暴力的な人だった。

英語の訳

  • Sami was a very violent person.
出典: Tatoeba文番号 13681862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、年の割に背が低いよね?

英語の訳

  • Tom is short for his age, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 12005223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実子2人と一緒に暮らしてます。

英語の訳

  • I live with my two children.
出典: Tatoeba文番号 11870734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはゆっくりとドアを開けた。

英語の訳

  • Tom slowly opened the door.
  • Tom opened the door slowly.
出典: Tatoeba文番号 11625302