YOMI読みの道

例文

とすればを含む例文一覧

とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,316件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とすれば
前の25件20 / 53次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。

英語の訳

  • I wish I didn't have to work.
出典: Tatoeba文番号 169070
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、この事を言わなければならないのは残念です。

英語の訳

  • I regret to say this.
  • I regret having to say this.
出典: Tatoeba文番号 162362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本、今日図書館に返さなければいけないんです。

英語の訳

  • I have to return this book to the library today.
出典: Tatoeba文番号 160771
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまもなくあなたに再会できればと思っています。

英語の訳

  • I hope to see you again before long.
出典: Tatoeba文番号 158850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は将来できればパイロットになりたいと思います。

英語の訳

  • I would like to be a pilot in the future.
出典: Tatoeba文番号 155912
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。

英語の訳

  • I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
  • I leaned forward so I could catch every word he said.
出典: Tatoeba文番号 153762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。

英語の訳

  • I gathered from her words that she liked him.
  • I gathered from what she said that she liked him.
出典: Tatoeba文番号 153282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。

英語の訳

  • We must sleep at least seven hours a day.
出典: Tatoeba文番号 151662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。

英語の訳

  • I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
  • I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
  • I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 147987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。

英語の訳

  • Some students like mathematics and others don't.
出典: Tatoeba文番号 143546
TatoebaCC BY 2.0 FR

体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。

英語の訳

  • To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
出典: Tatoeba文番号 137969
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りの交通量が多ければ、英語では The traffic is heavy. という。

英語の訳

  • If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
出典: Tatoeba文番号 125637
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横断するときは気をつけなければいけません。

英語の訳

  • You must be careful in crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 123504
TatoebaCC BY 2.0 FR

陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。

英語の訳

  • The jury were asked to allow for the age of the accused.
出典: Tatoeba文番号 121473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。

英語の訳

  • Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
出典: Tatoeba文番号 117535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。

英語の訳

  • He'll fail, unless he tries harder.
出典: Tatoeba文番号 115604
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。

英語の訳

  • He came down with a cold and had to be away from work.
出典: Tatoeba文番号 114144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。

英語の訳

  • He is the tallest man that I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 106409
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。

英語の訳

  • He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.
出典: Tatoeba文番号 104108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。

英語の訳

  • He is quite capable and can hold his own.
出典: Tatoeba文番号 102945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。

英語の訳

  • He couldn't possibly part with his beloved dog.
出典: Tatoeba文番号 102403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。

英語の訳

  • They disputed about whose turn it was to take the trash out.
出典: Tatoeba文番号 98072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。

英語の訳

  • She gave me something very nice for my birthday.
出典: Tatoeba文番号 89338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。

英語の訳

  • She looks happiest when she is with him.
出典: Tatoeba文番号 87466
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。

英語の訳

  • I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
出典: Tatoeba文番号 84948