使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は封筒を破って開けた。
英語の訳
時計は2時を指している。
英語の訳
少女は鳥を放してやった。
英語の訳
神戸は港市として有名だ。
英語の訳
人を指さしてはいけない。
英語の訳
雪は解けてしまっている。
英語の訳
先週はとても忙しかった。
英語の訳
足跡は川まで続いていた。
英語の訳
私は自由だと感じている。
英語の訳
弟は金を私に頼っている。
英語の訳
弟は彼に優しくしてきた。
英語の訳
東海道線は東京が終点だ。
英語の訳
日本は天然資源が乏しい。
英語の訳
日本は天然資源に乏しい。
英語の訳
納豆はねばねばしている。
英語の訳
犯人は足跡を残していた。
英語の訳
彼と接触してはいけない。
英語の訳
彼の仕事は完成している。
英語の訳
彼の車は私のと似ている。
英語の訳
彼は徒歩で通学している。
英語の訳
彼はとってもやさしいよ。
英語の訳
彼はとても気難しい子だ。
英語の訳
彼はとても思慮深い人だ。
英語の訳
彼はとても怠惰な少年だ。
英語の訳
彼はとても年老いていた。
英語の訳