使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とした事がを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これが私たちの知りたい事です。
英語の訳
その仕事に興味がもてなかった。
英語の訳
その仕事を私がやりましょうか。
英語の訳
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
英語の訳
君はその仕事を今した方がよい。
英語の訳
君は仕事に精を出した方がよい。
英語の訳
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
英語の訳
仕事が彼をそこに連れていった。
英語の訳
私の仕事は博物館の案内係です。
英語の訳
私の弟は事故でけがをしました。
英語の訳
私はそんな事が少しも恐くない。
英語の訳
私は英語を教える事ができます。
英語の訳
私は今日は仕事がたくさんある。
英語の訳
私は写真を撮る事に興味がある。
英語の訳
車の衝突事故で死者が三名でた。
英語の訳
食事療法にきちんと従うように。
英語の訳
新しい仕事がんばってください。
英語の訳
多分彼はこの仕事が好きだろう。
英語の訳
地震のあと、大火事が起こった。
英語の訳
長い事お待たせしてすみません。
英語の訳
通りの騒音で仕事に影響が出た。
英語の訳
彼に後の仕事を任せて外出した。
英語の訳
彼は試験に合格する事が出来た。
英語の訳
彼女はお伺いしますと返事した。
英語の訳
彼女はその仕事の力量があった。
英語の訳