使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とした事がを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どんな事があっても、私は覚悟ができている。
英語の訳
メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
英語の訳
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
英語の訳
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
英語の訳
我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
英語の訳
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
英語の訳
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
英語の訳
昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
英語の訳
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
英語の訳
私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
英語の訳
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
英語の訳
私にはしなければならない事がたくさんある。
英語の訳
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
英語の訳
私はコンピューターなしでは仕事ができない。
英語の訳
その仕事はとてもおもしろいことがわかった。
英語の訳
私はその事柄についてあなたに同意できない。
英語の訳
私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。
英語の訳
私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
英語の訳
私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。
英語の訳
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
英語の訳
弟さんは新しい仕事がうまくいっていますか。
英語の訳
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
英語の訳
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
英語の訳
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
英語の訳
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
英語の訳