使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とした事がを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
英語の訳
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
英語の訳
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
英語の訳
後学のために、この出来事を記しておきます。
英語の訳
トムは自分の仕事が嫌で嫌で仕方がないんだ。
英語の訳
多分、トムが仕事を探すの手伝ってくれるよ。
英語の訳
仕事帰りに、ビールを1パック買っといたよ。
英語の訳
私が言わんとしている事、わかって欲しいな。
英語の訳
あなたのような人を助けるのが私の仕事です。
英語の訳
私はその仕事がとても面白いことに気づいた。
英語の訳
私がこれからする事はフランス語の勉強です。
英語の訳
そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
英語の訳
彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
英語の訳
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
英語の訳
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
英語の訳
あなたはお仕事しながらこっくりしてますよ。
英語の訳
アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
英語の訳
いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
英語の訳
この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
英語の訳
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
英語の訳
この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
英語の訳
その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
英語の訳
その時、社長の言った事が理解できなかった。
英語の訳
ちょうど新しい仕事のことを考えていたんだ。
英語の訳
とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
英語の訳