YOMI読みの道

例文

としたらを含む例文一覧

としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 68全9,507件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件としたら
前の25件68 / 381次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の父も兄もどちらも賭事が好きです。

英語の訳

  • Both my father and my brother are fond of gambling.
  • Both my father and my brother like gambling.
出典: Tatoeba文番号 162766
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の望むのは安らぎと静けさだけです。

英語の訳

  • All I want is peace and quiet.
出典: Tatoeba文番号 162634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妹は来年、大学を卒業する予定だ。

英語の訳

  • My sister expects to graduate from college next year.
出典: Tatoeba文番号 162619
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、その請求書を払う事に反対した。

英語の訳

  • I objected to paying the bill.
出典: Tatoeba文番号 162337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は18歳になったら運転免許を取ろう。

英語の訳

  • I will get a driver's license when I reach eighteen.
出典: Tatoeba文番号 162092
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私には本当のことを話してもらいたい。

英語の訳

  • I want you to tell me the truth.
  • I'd like you to tell me the truth.
出典: Tatoeba文番号 161740
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの人が将来偉くなると見取った。

英語の訳

  • I discerned the potential of great things in him.
出典: Tatoeba文番号 161571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの前の日曜日からずっと忙しい。

英語の訳

  • I have been busy since last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 160832
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの本を読むと必ず涙を流します。

英語の訳

  • I cannot read this book without shedding tears.
出典: Tatoeba文番号 160766
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそうではないことは何も知らない。

英語の訳

  • I know nothing to the contrary.
出典: Tatoeba文番号 160456
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事柄について彼と話がしたい。

英語の訳

  • I want to have a talk with him about the matter.
出典: Tatoeba文番号 160092
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事柄に関しては同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you on the matter.
出典: Tatoeba文番号 160090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその男が車にはねられるのを見た。

英語の訳

  • I saw the man knocked down by a car.
出典: Tatoeba文番号 159978
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題について彼らと議論した。

英語の訳

  • I argued with them about the matter.
出典: Tatoeba文番号 159832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はつらい仕事でとても疲れています。

英語の訳

  • I am very tired from the hard work.
出典: Tatoeba文番号 159475
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人で暮らすことに耐えられない。

英語の訳

  • I can't bear living alone.
出典: Tatoeba文番号 158462
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語で演説をするよう求められた。

英語の訳

  • I was called upon to make a speech in English.
出典: Tatoeba文番号 158339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。

英語の訳

  • I caught a glimpse of him as he turned the corner.
出典: Tatoeba文番号 157886
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は学校から帰宅の途中彼女に会った。

英語の訳

  • On my way home from school I met her.
出典: Tatoeba文番号 157877
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。

英語の訳

  • I am deeply attached to old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。

英語の訳

  • I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.
出典: Tatoeba文番号 157624
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝の6時から仕事をしています。

英語の訳

  • I have been working since six this morning.
  • I've been working since six this morning.
出典: Tatoeba文番号 157000
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の昼から直子さんと遊びます。

英語の訳

  • I will play with Naoko this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156949
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日は朝食をとらないで家を出た。

英語の訳

  • I left home without having breakfast yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156789
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時計を2分進めなければならない。

英語の訳

  • I must put my watch forward two minutes.
出典: Tatoeba文番号 156409