YOMI読みの道

例文

としたらを含む例文一覧

としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全9,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件としたら
前の25件25 / 381次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運悪く仕事が見つからなかった。

英語の訳

  • He had no luck in finding work.
出典: Tatoeba文番号 228050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そうしてもらえると助かります。

英語の訳

  • I'd appreciate it if you could do that.
出典: Tatoeba文番号 213880
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことは確かな筋から聞いた。

英語の訳

  • I heard it on good authority.
出典: Tatoeba文番号 213135
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は新しい人に譲られた。

英語の訳

  • The company was transferred to a new man.
出典: Tatoeba文番号 211785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事からは足を洗ったんだ。

英語の訳

  • I've left that line of business.
出典: Tatoeba文番号 210429
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に応募したらどうだい。

英語の訳

  • Why not apply for that job?
出典: Tatoeba文番号 210417
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせで私は気が転倒した。

英語の訳

  • The news upset me.
出典: Tatoeba文番号 207983
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせで彼はどきんとした。

英語の訳

  • His heart beat fast at the news.
出典: Tatoeba文番号 207978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その知らせは人づてに聞いたよ。

英語の訳

  • I heard the news through the grapevine.
出典: Tatoeba文番号 207956
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は盗品から足がついた。

英語の訳

  • The thief was traced by the stolen goods.
出典: Tatoeba文番号 207679
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は独りで暮らしていた。

英語の訳

  • The old man lived by himself.
出典: Tatoeba文番号 206102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私にとっていい知らせだ。

英語の訳

  • That's good news to me.
出典: Tatoeba文番号 205151
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは落としたら割れるだろう。

英語の訳

  • It would break if you dropped it.
出典: Tatoeba文番号 204800
TatoebaCC BY 2.0 FR

たけしは、つらい仕事を続けた。

英語の訳

  • Takeshi carried on his hard work.
出典: Tatoeba文番号 203688
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただの一言も彼は喋らなかった。

英語の訳

  • He didn't say a word.
  • Not a word did he speak.
出典: Tatoeba文番号 203639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とうがらしで舌がひりひりした。

英語の訳

  • The chili burnt my tongue.
出典: Tatoeba文番号 201651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボブはその時皿洗いをしていた。

英語の訳

  • Bob was washing the dishes at that time.
出典: Tatoeba文番号 196042
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら見て。と彼女は言いました。

英語の訳

  • "Look," she said.
出典: Tatoeba文番号 195948
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

まもなく新しい年がやってくる。

英語の訳

  • Soon the new year comes around.
出典: Tatoeba文番号 195272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうひとつ別のを試してごらん。

英語の訳

  • Try on another one.
出典: Tatoeba文番号 194370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう助からないものと観念した。

英語の訳

  • I gave up all hope of survival.
出典: Tatoeba文番号 194152
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくも私のことを笑えるものだ。

英語の訳

  • How dare you laugh at me!
出典: Tatoeba文番号 192802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人をばかにしないでもらいたい。

英語の訳

  • I don't like being made a fool of.
出典: Tatoeba文番号 190688
TatoebaCC BY 2.0 FR

一昨日、彼らはそこを出発した。

英語の訳

  • They left there the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 190606
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の人はみんな追い出したから。

英語の訳

  • I made my whole family leave home.
出典: Tatoeba文番号 187034